In the history of human society, an affectionate father is rarely found to chastise a noble and devoted son. Therefore Mahārāja Yudhiṣṭhira wanted Nārada Muni to dissipate his doubt.
O brahmana (Narada), O master, I (Yudhisthira) have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"O brahmana, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the...") |
(No difference)
|
Revision as of 06:25, 7 September 2018
Expressions researched:
"O brahmana, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 7
O brahmana, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard.
Mahārāja Yudhiṣṭhira further inquired: How was it possible for a father to be so violent toward an exalted son who was obedient, well-behaved and respectful to his father? O brāhmaṇa, O master, I have never heard of such a contradiction as an affectionate father's punishing his noble son with the intention of killing him. Kindly dissipate our doubts in this regard.
- Intellectual Class - Brahmana
- Narada Muni
- Master
- Yudhisthira
- Have
- Never
- Hear
- Such A
- Contradiction
- Affectionate
- Father
- Punishment
- Noble
- Son
- Prahlada
- Intention
- Kill
- Kindly
- Dissipate
- Doubt
- In This Regard
- Bhagavatam Verses Spoken by Yudhisthira Maharaja - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 07 Chapter 04 - Hiranyakasipu Terrorizes the Universe