Please join, like or share our Vanipedia Facebook Group
Go to Vanipedia | Go to Vanisource


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge

Hell known as Maharaurava

From Vaniquotes

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

One of the twenty-eight hells Śukadeva Gosvāmī describes is Mahāraurava.
SB 5.26 Summary: Śukadeva Gosvāmī describes the following twenty-eight hells: Tāmisra, Andhatāmisra, Raurava, Mahāraurava, Kumbhīpāka. Kālasūtra, Asi-patravana, Sūkaramukha, Andhakūpa, Kṛmibhojana. Sandaṁśa, Taptasūrmi, Vajrakaṇṭaka-śālmalī, Vaitaraṇī, Pūyoda, Prāṇarodha, Viśasana, Lālābhakṣa, Sārameyādana, Avīci, Ayaḥpāna. Kṣārakardama, Rakṣogaṇa-bhojana, Śūlaprota, Dandaśūka. Avaṭa-nirodhana, Paryāvartana and Sūcīmukha.
SB 5.26.7, Translation: Some authorities say that there is a total of twenty-one hellish planets, and some say twenty-eight. My dear King, I shall outline all of them according to their names, forms and symptoms. The names of the different hells are as follows: Tāmisra, Andhatāmisra, Raurava, Mahāraurava, Kumbhīpāka, Kālasūtra, Asi-patravana, Sūkaramukha, Andhakūpa, Kṛmibhojana, Sandaṁśa, Taptasūrmi, Vajrakaṇṭaka-śālmalī, Vaitaraṇī, Pūyoda, Prāṇarodha, Viśasana, Lālābhakṣa, Sārameyādana, Avīci, Ayaḥpāna, Kṣārakardama, Rakṣogaṇa-bhojana, Śūlaprota, Dandaśūka, Avaṭa-nirodhana, Paryāvartana and Sūcīmukha. All these planets are meant for punishing the living entities.
Punishment in the hell called Mahāraurava is compulsory for a person who maintains his own body by hurting others.
SB 5.26.12, Translation and Purport: Punishment in the hell called Mahāraurava is compulsory for a person who maintains his own body by hurting others. In this hell, ruru animals known as kravyāda torment him and eat his flesh. The animalistic person who lives simply in the bodily concept of life is not excused. He is put into the hell known as Mahāraurava and attacked by ruru animals known as kravyādas.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

Whoever blasphemes the Vaiṣṇavas falls down to the hell known as Mahāraurava, accompanied by his forefathers.
CC Madhya 15.261, Purport: The Hari-bhakti-vilāsa cites the following quotation from the Skanda Purāṇa concerning the blaspheming of a Vaiṣṇava:
yo hi bhāgavataṁ lokam upahāsaṁ nṛpottama
karoti tasya naśyanti artha-dharma-yaśaḥ-sutāḥ
nindāṁ kurvanti ye mūḍhā vaiṣṇavānāṁ mahātmanām
patanti pitṛbhiḥ sārdhaṁ mahā-raurava-saṁjñite
hanti nindati vai dveṣṭi vaiṣṇavān nābhinandati
krudhyate yāti no harṣaṁ darśane patanāni ṣaṭ
In a conversation between Mārkaṇḍeya and Bhagīratha, it is said, “My dear King, one who derides an exalted devotee loses the results of his pious activities, his opulence, his reputation and his sons. Vaiṣṇavas are all great souls. Whoever blasphemes them falls down to the hell known as Mahāraurava, accompanied by his forefathers. Whoever kills or blasphemes a Vaiṣṇava and whoever is envious of a Vaiṣṇava or angry with him, or whoever does not offer him obeisances or feel joy upon seeing him, certainly falls into a hellish condition.”
CC Madhya 20.63, Translation: “My dear Sanātana, Kṛṣṇa has saved you from Mahāraurava, life’s deepest hell. He is an ocean of mercy, and His activities are very grave.”
Mahāraurava is a hell wherein animal killers are placed.
CC Madhya 20.70, Purport: Sanātana Gosvāmī was saved from a hellish condition (Mahāraurava) by the grace of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Mahāraurava is a hell wherein animal killers are placed. In this regard, refer to Śrīmad-Bhāgavatam (5.26.10–12).

Other Books by Srila Prabhupada

Teachings of Lord Caitanya

This Mahāraurava, or hell, is described in Śrīmad-Bhāgavatam as a place meant for persons who are engaged in killing animals, for it is stated there that butchers or animal eaters go to that hell.
Teachings of Lord Caitanya, Chapter 2: The Lord then told Sanātana that Kṛṣṇa is very merciful and is the deliverer of fallen souls. "He has saved you from Mahāraurava," the Lord said. This Mahāraurava, or hell, is described in Śrīmad-Bhāgavatam as a place meant for persons who are engaged in killing animals, for it is stated there that butchers or animal eaters go to that hell.