My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked people. Never wear clothes that have not been properly washed, and do not put on a garland that has already been worn: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked peopl...") |
(No difference)
|
Revision as of 15:11, 27 January 2018
Expressions researched:
"My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked people. Never wear clothes that have not been properly washed, and do not put on a garland that has already been worn"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 6
Kaśyapa Muni continued: My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked people. Never wear clothes that have not been properly washed, and do not put on a garland that has already been worn.
Kaśyapa Muni continued: My dear gentle wife, never enter the water while bathing, never be angry, and do not even speak or associate with wicked people. Never wear clothes that have not been properly washed, and do not put on a garland that has already been worn.