Since his life was in danger, he (Asvatthama) touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons
Expressions researched:
"Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 1
Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons.
SB 1.7.20, Translation and Purport: Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons.
The subtle forms of material activities are finer than grosser methods of material manipulation. Such subtle forms of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here by chanting hymns to act as nuclear weapons.
Categories:
- Since
- Life
- Asvatthama
- Danger
- Touch
- Water
- Sanctify
- Concentration
- Chanting
- Hymn
- Throw
- Nuclear Weapons
- Although
- Do Not Know How To
- Withdraw
- Weapons
- Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 01 Chapter 07 - The Son of Drona Punished
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations
Page Title: | Since his life was in danger, he (Asvatthama) touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons |
Compiler: | MadhuGopaldas |
Created: | 10 of Jun, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |