When all the animals fled, the hunter wanted to chastise Narada with abusive language, but due to Narada's presence, he could not utter anything abusive
Expressions researched:
"When all the animals fled, the hunter wanted to chastise Narada with abusive language, but due to Narada's presence, he could not utter anything abusive"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Madhya-lila
When all the animals fled, the hunter wanted to chastise Nārada with abusive language, but due to Nārada's presence, he could not utter anything abusive.
CC Madhya 24.237, Translation: “When all the animals fled, the hunter wanted to chastise Nārada with abusive language, but due to Nārada's presence, he could not utter anything abusive.
Categories:
- When
- Animal
- Fled
- Mrgari the Hunter
- Want
- Chastisement
- Narada Muni
- With
- Abuse
- Language
- Due To
- Presence
- Could Not
- Utter
- Anything
- Narada and Mrgari the Hunter
- Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila Chapter 24 - The Sixty-One Explanations of the Atmarama Verse
- Sri Caitanya-caritamrta - 62 Chapters
- Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila 25 Chapters
Page Title: | When all the animals fled, the hunter wanted to chastise Narada with abusive language, but due to Narada's presence, he could not utter anything abusive |
Compiler: | MadhuGopaldas |
Created: | 27 of Jul, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |