Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Kasyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surely get a son who will be able to kill Indra: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Kasyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surel...")
 
(Removed from deleted category 'Will')
Line 18: Line 18:
[[Category:Follow The Instruction]]
[[Category:Follow The Instruction]]
[[Category:Regarding]]
[[Category:Regarding]]
[[Category:This]]
[[Category:Vow]]
[[Category:Vow]]
[[Category:For]]
[[Category:At Least]]
[[Category:At Least]]
[[Category:One Year]]
[[Category:One Year]]
[[Category:Will]]
[[Category:Surely]]
[[Category:Surely]]
[[Category:Get]]
[[Category:Son]]
[[Category:Son]]
[[Category:Will Be]]
[[Category:Will Be]]
Line 33: Line 29:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kasyapa Muni]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 18 - Diti Vows to Kill King Indra]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 18 - Diti Vows to Kill King Indra]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Revision as of 21:54, 2 March 2021

Expressions researched:
"Kasyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surely get a son who will be able to kill Indra"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

Kasyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surely get a son who will be able to kill Indra.

Kaśyapa Muni said: My dear gentle wife, if you follow my instructions regarding this vow for at least one year, you will surely get a son who will be able to kill Indra. However, if you deviate from this vow of following the Vaiṣṇava principles, you will get a son who will be favorable to Indra.

The word indra-hā refers to an asura who is always eager to kill Indra. An enemy of Indra is naturally a friend to the asuras, but the word indra-hā also refers to one who follows Indra or who is obedient to him. When one becomes a devotee of Indra, he is certainly a friend to the demigods. Thus the words indra-hādeva-bāndhavaḥ are equivocal, for they say, "Your son will kill Indra, but he will be very friendly to the demigods." If a person actually became a friend of the demigods, he certainly would not be able to kill Indra.