PURPORT
This verse from the Vidagdha-mādhava (3.9) is spoken to Lord Kṛṣṇa by Paurṇamāsī.
Expressions researched:
"The river of Śrīmatī Rādhārāṇī has reached You from a long distance—leaving far behind the tree of Her husband, breaking through the bridge of social convention, and forcibly crossing the hills of elder relatives"
“‘O Lord Kṛṣṇa, You are just like an ocean. The river of Śrīmatī Rādhārāṇī has reached You from a long distance—leaving far behind the tree of Her husband, breaking through the bridge of social convention, and forcibly crossing the hills of elder relatives. Coming here because of fresh feelings of love for You, that river has now received Your shelter, but now You are trying to turn Her back by the waves of unfavorable words. How is it that You are spreading this attitude?’”.
TRANSLATION
“‘O Lord Kṛṣṇa, You are just like an ocean. The river of Śrīmatī Rādhārāṇī has reached You from a long distance—leaving far behind the tree of Her husband, breaking through the bridge of social convention, and forcibly crossing the hills of elder relatives. Coming here because of fresh feelings of love for You, that river has now received Your shelter, but now You are trying to turn Her back by the waves of unfavorable words. How is it that You are spreading this attitude?’”
PURPORT
This verse from the Vidagdha-mādhava (3.9) is spoken to Lord Kṛṣṇa by Paurṇamāsī.
Page Title: | The river of Srimati Radharani has reached You from a long distance - leaving far behind the tree of Her husband, breaking through the bridge of social convention, and forcibly crossing the hills of elder relatives |
Compiler: | MahaprabhuCaitanya |
Created: | 2017-05-21, 05:44:24 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |