d
Your (Rupa Gosvami's) exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Krsna's pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali
Expressions researched:
"Your exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Kṛṣṇa’s pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
“Your exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Kṛṣṇa’s pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali.”.
TRANSLATION
“Your exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Kṛṣṇa’s pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali.”
Page Title: | Your (Rupa Gosvami's) exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Krsna's pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestable alkali |
Compiler: | MahaprabhuCaitanya |
Created: | 2017-05-22, 03:12:13 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |