Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamaraja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamaraja, do not try...")
 
(Removed from deleted category 'That')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:That]]
[[Category:Chanting the Holy Name]]
[[Category:Chanting the Holy Name]]
[[Category:Alone]]
[[Category:Alone]]
[[Category:Has]]
[[Category:Already]]
[[Category:Already]]
[[Category:Free From...]]
[[Category:Free From...]]
Line 19: Line 17:
[[Category:Sinful Reactions]]
[[Category:Sinful Reactions]]
[[Category:Sinful Life]]
[[Category:Sinful Life]]
[[Category:All]]
[[Category:Therefore]]
[[Category:Therefore]]
[[Category:Servant]]
[[Category:Servant]]
Line 27: Line 24:
[[Category:Take]]
[[Category:Take]]
[[Category:Master]]
[[Category:Master]]
[[Category:For]]
[[Category:Punishment]]
[[Category:Punishment]]
[[Category:Hellish Condition]]
[[Category:Hellish Condition]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Visnudutas - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Visnudutas - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 02 - Ajamila Delivered by the Visnudutas]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 02 - Ajamila Delivered by the Visnudutas]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 53: Line 50:
<div class="purport">
<div class="purport">


The Viṣṇudūtas, who are superior authorities, gave orders to the Yamadūtas, who did not know that Ajāmila was no longer subject to tribulation in hellish life for his past sins. Although he had chanted the holy name Nārāyaṇa to indicate his son, the holy name is so transcendentally powerful that he was automatically freed because he had chanted the holy name while dying (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ ([[Vanisource:SB 2.1.6|SB 2.1.6]])). As Kṛṣṇa confirms in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 7.28|BG 7.28]]):
The Viṣṇudūtas, who are superior authorities, gave orders to the Yamadūtas, who did not know that Ajāmila was no longer subject to tribulation in hellish life for his past sins. Although he had chanted the holy name Nārāyaṇa to indicate his son, the holy name is so transcendentally powerful that he was automatically freed because he had chanted the holy name while dying (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ ([[Vanisource:SB 2.1.6|SB 2.1.6]])). As Kṛṣṇa confirms in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 7.28 (1972)|BG 7.28]]):


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ</dd><dd>janānāṁ puṇya-karmaṇām</dd><dd>te dvandva-moha-nirmuktā</dd><dd>bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
:yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
:janānāṁ puṇya-karmaṇām
:te dvandva-moha-nirmuktā
:bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ
</div>
</div>


"Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination." Unless one is freed from all sinful reactions, one cannot be promoted to the platform of devotional service. Elsewhere in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]) it is stated:
"Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination." Unless one is freed from all sinful reactions, one cannot be promoted to the platform of devotional service. Elsewhere in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 8.5 (1972)|BG 8.5]]) it is stated:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:anta-kāle ca mām eva</dd><dd>smaran muktvā kalevaram</dd><dd>yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ</dd><dd>yāti nāsty atra saṁśayaḥ
:anta-kāle ca mām eva
:smaran muktvā kalevaram
:yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ
:yāti nāsty atra saṁśayaḥ
</div>
</div>



Latest revision as of 07:01, 3 March 2021

Expressions researched:
"That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamaraja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamaraja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions.

At the time of death, this Ajāmila helplessly and very loudly chanted the holy name of the Lord, Nārāyaṇa. That chanting alone has already freed him from the reactions of all sinful life. Therefore, O servants of Yamarāja, do not try to take him to your master for punishment in hellish conditions.

The Viṣṇudūtas, who are superior authorities, gave orders to the Yamadūtas, who did not know that Ajāmila was no longer subject to tribulation in hellish life for his past sins. Although he had chanted the holy name Nārāyaṇa to indicate his son, the holy name is so transcendentally powerful that he was automatically freed because he had chanted the holy name while dying (ante nārāyaṇa-smṛtiḥ (SB 2.1.6)). As Kṛṣṇa confirms in Bhagavad-gītā (BG 7.28):

yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ
janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā
bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ

"Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination." Unless one is freed from all sinful reactions, one cannot be promoted to the platform of devotional service. Elsewhere in Bhagavad-gītā (BG 8.5) it is stated:

anta-kāle ca mām eva
smaran muktvā kalevaram
yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ
yāti nāsty atra saṁśayaḥ

If one remembers Kṛṣṇa, Nārāyaṇa, at the time of death, one is certainly eligible to return immediately home, back to Godhead.