O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your (Krsna's) picture is now impressed within My (Radharani's) mind: Difference between revisions
(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind"}} {{notes|}} {{compiler|MadhuGop…') |
(Removed from deleted category 'Now') |
||
Line 15: | Line 15: | ||
[[Category:Artistic]] | [[Category:Artistic]] | ||
[[Category:Lovely]] | [[Category:Lovely]] | ||
[[Category: | [[Category:Krsna's Picture]] | ||
[[Category:Impress]] | [[Category:Impress]] | ||
[[Category:Within]] | [[Category:Within]] | ||
[[Category:My]] | [[Category:My]] | ||
[[Category:Radharani | [[Category:Radharani's Mind]] | ||
</div> | </div> | ||
<div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> | <div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> | ||
Line 31: | Line 28: | ||
<div class="heading">O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way. | <div class="heading">O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way. | ||
</div> | </div> | ||
<span class="link">[[Vanisource:CC Antya 1.144|CC Antya 1.144, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;"> | <span class="link">[[Vanisource:CC Antya 1.144|CC Antya 1.144, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">"‘"O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way."’"</p> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="purport text"><p>This verse (Vidagdha-mādhava 2.33) is written in the Prakrit language, not in Sanskrit. When transformed into Sanskrit, it reads as follows:</p> | <div class="purport text"><p>This verse (Vidagdha-mādhava 2.33) is written in the Prakrit language, not in Sanskrit. When transformed into Sanskrit, it reads as follows:</p> |
Latest revision as of 05:06, 3 March 2021
Expressions researched:
"O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
"‘"O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way."’"
This verse (Vidagdha-mādhava 2.33) is written in the Prakrit language, not in Sanskrit. When transformed into Sanskrit, it reads as follows:
- dhṛtvā praticchanda-guṇaṁ sundara mama mandire tvaṁ vasasi
- tathā tathā ruṇatsi balitaṁ yathā yathā cakitā palāye
The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Kṛṣṇa by Madhumaṅgala as he read Him a letter from Śrīmatī Rādhārāṇī.