Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked with her very pleasingly: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked wit...")
 
(Removed from deleted category 'Who')
 
Line 13: Line 13:
[[Category:Welcome]]
[[Category:Welcome]]
[[Category:Sati]]
[[Category:Sati]]
[[Category:But]]
[[Category:Mother]]
[[Category:Mother]]
[[Category:Sister]]
[[Category:Sister]]
[[Category:Who]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:Tears]]
[[Category:Tears]]
Line 30: Line 28:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 04 - Sati Quits Her Body]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 04 - Sati Quits Her Body]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 05:01, 3 March 2021

Expressions researched:
"No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked with her very pleasingly"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

When Satī, with her followers, reached the arena, because all the people assembled were afraid of Dakṣa, none of them received her well. No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked with her very pleasingly.

When Satī, with her followers, reached the arena, because all the people assembled were afraid of Dakṣa, none of them received her well. No one welcomed her but her mother and sisters, who, with tears in their eyes and with glad faces, welcomed her and talked with her very pleasingly.

The mother and sisters of Satī could not follow the others, who did not receive Satī very well. Due to natural affection, they immediately embraced her with tears in their eyes and with loving feelings. This shows that women as a class are very softhearted; their natural affection and love cannot be checked by artificial means. Although the men present were very learned brāhmaṇas and demigods, they were afraid of their superior, Dakṣa, and because they knew that their welcoming Satī would displease him, although in their minds they wanted to receive her, they could not do so. Women are naturally softhearted, but men are sometimes very hardhearted.