The fact is that Kṛṣṇa is permanent, but Kṛṣṇa's material energy is not permanent. Therefore it is said, śānta-rūpe, "My dear mother," na karhicin mat-parāḥ. Mat-parāḥ. Mat means Bhagavān. Bhagavān is speaking, mat-parāḥ. Whenever . . . as in the Bhagavad-gītā also there are many words mat-paraḥ, or plural number, mat-parāḥ, the same thing. So here also, Kapiladeva, the Supreme Personality of Godhead, says mat-parāḥ—means "My devotees. My devotees who have taken Me as his son, friend, lover, master . . ." There are so many rasas: śānta-rasa, dāsya-rasa, sākhya-rasa, vātsalya-rasa, mādhurya-rasa. In so many. Those rasas, or mellows, are represented here in the material world in a temporary way. Here we have got the same rasa: I love my son; I love my friend; I love my husband. There is love, but this is all temporary. But if you transfer this love to Kṛṣṇa, either as your master or the Supreme or as friend or as your son or as your lover or husband, it will never be destroyed. That is permanent settlement. This is to be understood.
But the Māyāvādīs, they cannot understand. They think that in the spiritual world there is no more such relationship as master, friend, or father and son, or beloved and the lover. There is no such thing. But here in the śāstra we see that that is real life. This is not real life. It is shadow.