My lord (Kamsa), my brother, I (Devaki) am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift - SB 10.4.6: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it wou...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
[[Category:Brother of a Devotee of God]] | [[Category:Brother of a Devotee of God]] | ||
[[Category:Devaki]] | [[Category:Devaki]] | ||
[[Category:Very]] | [[Category:Very Poor]] | ||
[[Category:Poor Devotees of God]] | [[Category:Poor Devotees of God]] | ||
[[Category:Being]] | [[Category:Being]] |
Latest revision as of 06:24, 2 August 2024
Expressions researched:
"My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 10.1 to 10.13
My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift.
My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift.