Go means cow, and kharaḥ means asses. So yasya ātma-buddhiḥ: "A person who thinks himself ātma-buddhiḥ, as 'I am this body...' " Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke. This body is made of tri-dhātu, three dhātus: kapha, pitta, vāyu. "So this kapha, pitta, vāyu, this body, I am not this body." This is self-realization. "I am different from this bag of flesh and bone." When we realize completely, that is the first point of self-realization.
In the Second Chapter of the Bhagavad-gītā Kṛṣṇa has begun the philosophy of Bhagavad-gītā from this point, that "I am not this body." This is the beginning of spiritual knowledge. So long we are entrapped with the bodily concept of life, there is no question of spiritual life. That is the beginning. What is that? Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā, tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). The soul, the spirit soul, dehī, one who possesses the deha, body... Just like gṛhī. Gṛhī means one who remains in a home. He is called gṛhī, gṛhastha. Gṛhastha. Gṛha, the room or the apartment, and stha, who is staying there with husband, wife, children—he is called gṛhastha. But the gṛhī is not the person who is staying within the gṛha. He is different from the gṛha. Similarly, dehī and deha. Deha means this body, and dehī means who lives within the body. That is first of all explained. Dehinaḥ asmin dehe: "In this body there is the resident of the body." That is soul. That is the beginning of spiritual knowledge. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā, tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13).
So dehī... Just like we change from one place to another, from one apartment to another. That you have got experience. Similarly, in the material condition of life we, the proprietor of the body, we are changing, tathā dehāntara-prāptiḥ, from one body to another. This is the first knowledge, preliminary knowledge. People have no preliminary knowledge even. Everyone is thinking, "I am this body." "I am Indian," "I am American," "I am Hindu," "I am Muslim," "I am brāhmaṇa," "I am kṣatriya." It is not this body I am. I am put into this body under certain circumstances. Otherwise I am not this body.