Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


If we take the root meaning, Christian means Krishnian or Krishtian. So that is a controversial point, but everyone can take to Krsna. Then everything will be settled up

Expressions researched:
"if we take the root meaning, Christian means Krishnian or Krishtian. So that is a controversial point, but everyone can take to Kṛṣṇa. Then everything will be settled up"

Conversations and Morning Walks

1976 Conversations and Morning Walks

In India, if one's name is Kṛṣṇa, we say Krishta. My younger brother, his name was Kṛṣṇa. So we were calling him Krishta. So Krishta, Christian. So actually, if we take the root meaning, Christian means Krishnian or Krishtian. So that is a controversial point, but everyone can take to Kṛṣṇa. Then everything will be settled up.

Prabhupāda: Why you sticking to the Hindu religion? Any Hindu will accept Bhagavad-gītā and Kṛṣṇa. So why not ask them to take Kṛṣṇa? Why so-called Hinduism? Who is a Hindu who will deny the authority of Kṛṣṇa? Is he a Hindu? Every Hindu observes Janmāṣṭamī, the birthday of Kṛṣṇa. So why do they not take Kṛṣṇa's advice and remain practically Hindu? They will not take advice of Kṛṣṇa, and they, how they can claim to be Hindu?

Puṣṭa Kṛṣṇa: So can all people have an equal interest in religion despite their different classifications?

Prabhupāda: Yes. That I have already explained, that any human civilized man, he has got some religion. So religion, basic principle of religion, is with reference to God. So here is God. What God says, if you take that system, then it will be perfect, not only for the Hindus—for Christian, for Muhammadan, for everyone. And that is being practically done in our Kṛṣṇa consciousness movement. We have got devotees from all groups of human society, and they are taking to it. It is practical. There is no difficulty. So Hindus, Muslim, Christian, everyone take to this Kṛṣṇa religion, Kṛṣṇite. Kṛṣṇian. (laughter) Not Christian, but Kṛṣṇian. The word christo is also a Greek word. From this christo the "Christ" has come. So instead of c-h-r-i, k-r-i, the same thing. Christian or Kṛṣṇian, or Christian. Krishta is also another broken, I mean, spelling of Kṛṣṇa. In India, if one's name is Kṛṣṇa, we say Krishta. My younger brother, his name was Kṛṣṇa. So we were calling him Krishta. So Krishta, Christian. So actually, if we take the root meaning, Christian means Krishnian or Krishtian. So that is a controversial point, but everyone can take to Kṛṣṇa. Then everything will be settled up. Sarva-dharmān parityajya mām ekam . . . (BG 18.66) Make everything clear.

Page Title:If we take the root meaning, Christian means Krishnian or Krishtian. So that is a controversial point, but everyone can take to Krsna. Then everything will be settled up
Compiler:SharmisthaK
Created:2022-10-07, 09:23:47
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=1, Let=0
No. of Quotes:1