Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way

Expressions researched:
"If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way"

Correspondence

1969 Correspondence

So far as the devanagari type is concerned, you have to do it with the help of another machine, and either you will have to paste on the lines or adopt some other device so that they can be joined. That shall be the process. But if we publish our Srimad Bhagavatam exactly in the way I have already begun it, it will be a unique contribution. The scholars only require diacritic marks. Then it is all right. That should be very correct and standard. If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way.

Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated July 22, 1969 with enclosures, and I have noted the contents. So far as devanagari character is concerned, you can correspond with Remington Typewriter Company. In India, in most of the government offices devanagari type is used for correspondence, and Remington Typewriter Company has got contract with the government to supply the typewriters. So I am sure they can supply you with a devanagari typewriter. I am expecting this printing of our literature, especially Srimad Bhagavatam, with devanagari type and diacritic transliteration will be completely entrusted to you. So you cannot type everything from the IBM. That is not possible. In the IBM machine you shall do the English work and the diacritic transliteration work. So far as the devanagari type is concerned, you have to do it with the help of another machine, and either you will have to paste on the lines or adopt some other device so that they can be joined. That shall be the process. But if we publish our Srimad Bhagavatam exactly in the way I have already begun it, it will be a unique contribution. The scholars only require diacritic marks. Then it is all right. That should be very correct and standard. If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way.I am glad that you are also holding a Rathayatra Festival. I am going tomorrow to San Francisco to participate in the same Rathayatra Festival there. We received report from New York that they have collected last week $1,000, and they are selling at a rate of 200 copies of BTG daily, on weekends especially. I have received report also that they are selling 60-70 copies daily in Boston and collecting $50 or $60 on the average. Your Columbus center is very nice, and the place you have got is a very suitable place. So you try to organize your center very nicely. What did you do about the mridanga supplier from Bombay as you were discussing it with Mr. Vora?

Page Title:If there is devanagari character it is still better. Otherwise, correct transliterations will do. So you think over this matter seriously and train your wife for composing, and help her to the best possible way
Compiler:Soham
Created:2024-01-07, 13:03:24.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=1
No. of Quotes:1