Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Vrtrasura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airavata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Vrtrasura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking…')
 
(Removed from deleted category 'Even')
 
Line 12: Line 12:
[[Category:Vrtrasura]]
[[Category:Vrtrasura]]
[[Category:Shaking]]
[[Category:Shaking]]
[[Category:Even]]
[[Category:Mountains]]
[[Category:Mountains]]
[[Category:began]]
[[Category:began]]
Line 18: Line 17:
[[Category:Surface of the Earth]]
[[Category:Surface of the Earth]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:His]]
[[Category:leg]]
[[Category:leg]]
[[Category:As if]]
[[Category:As If]]
[[Category:Were]]
[[Category:Were]]
[[Category:himalayas]]
[[Category:himalayas]]
Line 27: Line 25:
[[Category:Came]]
[[Category:Came]]
[[Category:Before]]
[[Category:Before]]
[[Category:Absolute Truth is Realized in Three Phases]]
[[Category:Indra]]
[[Category:Swallow]]
[[Category:Swallow]]
[[Category:Airavaita]]
[[Category:Airavata]]
[[Category:His]]
[[Category:Carrier]]
[[Category:Carrier]]
[[Category:Just As]]
[[Category:Just As]]
[[Category:Big]]
[[Category:Big]]
[[Category:Python]]
[[Category:Python]]
[[Category:Might]]
[[Category:May (Might)]]
[[Category:Elephant]]
[[Category:Elephant]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 12 - Vrtrasura's Glorious Death]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 43: Line 43:
</div>
</div>
<div id="SB6122729_0" class="quote" parent="SB_Canto_6" book="SB" index="468" link="SB 6.12.27-29" link_text="SB 6.12.27-29">
<div id="SB6122729_0" class="quote" parent="SB_Canto_6" book="SB" index="468" link="SB 6.12.27-29" link_text="SB 6.12.27-29">
<div class="heading">Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.
<div class="heading">Assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 6.12.27-29|SB 6.12.27-29, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 6.12.27-29|SB 6.12.27-29, Translation]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.</p>

Latest revision as of 14:08, 3 March 2021

Expressions researched:
"Vrtrasura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airavata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

Assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.
SB 6.12.27-29, Translation:

Vṛtrāsura was very powerful in physical strength and influence. He placed his lower jaw on the ground and his upper jaw in the sky. His mouth became very deep, like the sky itself, and his tongue resembled a large serpent. With his fearful, deathlike teeth, he seemed to be trying to devour the entire universe. Thus assuming a gigantic body, the great demon Vṛtrāsura shook even the mountains and began crushing the surface of the earth with his legs, as if he were the Himalayas walking about. He came before Indra and swallowed him and Airāvata, his carrier, just as a big python might swallow an elephant.