When a man is aggrieved, he feels exactly like a burnt leaf in a forest fire. Sunīti's position was like that. Although her face was as beautiful as a lotus flower, it dried up because of the burning fire caused by the harsh words of her co-wife.
This incident was unbearable to Suniti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"This incident was unbearable to Suniti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just...") |
(Removed from deleted category 'Was') |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{total|1}} | {{total|1}} | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Incident]] | [[Category:Incident]] | ||
[[Category:Unbearable]] | [[Category:Unbearable]] | ||
[[Category:Suniti]] | [[Category:Suniti]] | ||
Line 28: | Line 26: | ||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]] | [[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vaniquotes]] | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 08 - Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest]] | [[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 08 - Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest]] | ||
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]] | |||
</div> | </div> | ||
<div id="section"> | <div id="section"> |
Latest revision as of 12:27, 3 March 2021
Expressions researched:
"This incident was unbearable to Suniti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
This incident was unbearable to Suniti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented.
This incident was unbearable to Sunīti's patience. She began to burn as if in a forest fire, and in her grief she became just like a burnt leaf and so lamented. As she remembered the words of her co-wife, her bright, lotuslike face filled with tears, and thus she spoke