Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


This body, which is eatable by jackals and dogs after death, does not actually do any good for me, the spirit soul. It is usable only for a short time and may perish at any moment: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"This body, which is eatable by jackals and dogs after death, does not actually do any good for me, the spirit soul. It is usab...")
 
(Removed from deleted category 'This')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:This]]
[[Category:Body]]
[[Category:Body]]
[[Category:Which Is]]
[[Category:Which Is]]
Line 19: Line 18:
[[Category:Does Not]]
[[Category:Does Not]]
[[Category:Actually]]
[[Category:Actually]]
[[Category:Any]]
[[Category:Good]]
[[Category:Good]]
[[Category:For]]
[[Category:Dadhici Muni]]
[[Category:Dadhici Muni]]
[[Category:Spirit Soul]]
[[Category:Spirit Soul]]
[[Category:It Is]]
[[Category:Usage]]
[[Category:Usage]]
[[Category:Only]]
[[Category:Only]]
Line 33: Line 29:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Dadhici - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Dadhici - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 10 - The Battle Between the Demigods and Vrtrasura]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 10 - The Battle Between the Demigods and Vrtrasura]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 57: Line 54:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:etāvaj janma-sāphalyaṁ</dd><dd>dehinām iha dehiṣu</dd><dd>prāṇair arthair dhiyā vācā</dd><dd>śreya-ācaraṇaṁ sadā
:etāvaj janma-sāphalyaṁ
:dehinām iha dehiṣu
:prāṇair arthair dhiyā vācā
:śreya-ācaraṇaṁ sadā
</div>
</div>


Line 63: Line 63:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra</dd><dd>janma sārthaka kari' kara para-upakāra
:bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
:janma sārthaka kari' kara para-upakāra
</div>
</div>



Latest revision as of 12:25, 3 March 2021

Expressions researched:
"This body, which is eatable by jackals and dogs after death, does not actually do any good for me, the spirit soul. It is usable only for a short time and may perish at any moment"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

This body, which is eatable by jackals and dogs after death, does not actually do any good for me, the spirit soul. It is usable only for a short time and may perish at any moment.

This body, which is eatable by jackals and dogs after death, does not actually do any good for me, the spirit soul. It is usable only for a short time and may perish at any moment. The body and its possessions, its riches and relatives, must all be engaged for the benefit of others, or else they will be sources of tribulation and misery.

Similar advice is also given in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.22.35):

etāvaj janma-sāphalyaṁ
dehinām iha dehiṣu
prāṇair arthair dhiyā vācā
śreya-ācaraṇaṁ sadā

"It is the duty of every living being to perform welfare activities for the benefit of others with his life, wealth, intelligence and words." This is the mission of life. One's own body and the bodies of his friends and relatives, as well as one's own riches and everything else one has, should be engaged for the benefit of others. This is the mission of Śrī Caitanya Mahāprabhu. As stated in Caitanya-caritāmṛta (CC Adi 9.41):

bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra

"One who has taken birth as a human being in the land of India [Bhārata-varṣa] should make his life successful and work for the benefit of all other people.

The word upakuryāt means para-upakāra, helping others. Of course, in human society there are many institutions to help others, but because philanthropists do not know how to help others, their propensity for philanthropy is ineffectual. They do not know the ultimate goal of life (śreya ācaraṇam), which is to please the Supreme Lord. If all philanthropic and humanitarian activities were directed toward achieving the ultimate goal of life—to please the Supreme Personality of Godhead—they would all be perfect. Humanitarian work without Kṛṣṇa is nothing. Kṛṣṇa must be brought to the center of all our activities; otherwise no activity will have value.