Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The word mayamayam used in this verse (SB 5.18.17) should not be understood according to the interpretations of the Mayavadis. Maya means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called mayamaya: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā...")
 
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Words]]
[[Category:Used]]
[[Category:Used]]
[[Category:In This]]
[[Category:In This]]
[[Category:Verses of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Words of Verses in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Should Not Be]]
[[Category:Should Not Be]]
[[Category:Understand]]
[[Category:Understand]]
Line 19: Line 18:
[[Category:Interpretation]]
[[Category:Interpretation]]
[[Category:Mayavadis]]
[[Category:Mayavadis]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Maya Means]]
[[Category:Maya the Illusory Energy]]
[[Category:When]]
[[Category:When]]
[[Category:Mother]]
[[Category:Affectionate Mothers]]
[[Category:Dealings]]
[[Category:Dealings]]
[[Category:Child]]
[[Category:Child]]
[[Category:Affectionate]]
[[Category:She - woman]]
[[Category:She - woman]]
[[Category:Is Called...]]
[[Category:Is Called...]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 18 Purports - The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 18 Purports - The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 05 - Purports for all 26 Chapters]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 05 Purports]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 14:45, 12 September 2022

Expressions researched:
"The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya. In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees.".

Accompanied during the daytime by the sons of the Prajāpati [the predominating deities of the days] and accompanied at night by his daughters [the deities of the nights], Lakṣmīdevī worships the Lord during the period known as the Saṁvatsara in His most merciful form as Kāmadeva. Fully absorbed in devotional service, she chants the following mantras.

The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya. In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees." Śrīla Jīva Gosvāmī writes in this regard that māyāmayam can also mean kṛpā-pracuram, deeply merciful. Similarly, Śrīla Vīrarāghava says, māyā-pracuranātmīya-saṅkalpena parigṛhītam ity arthaḥ jñāna-paryāyo'tra māyā-śabdaḥ: when one is very affectionate due to an intimate relationship, one is described as māyāmaya. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains māyāmayam by dividing it into the words māyā and āmayam. He explains these words to indicate that because the living entity is covered by the disease of illusion, the Lord is always eager to deliver His devotee from the clutches of māyā and cure him of the disease caused by the illusory energy.