Sometimes one friend would say, "Krsna, see how my food is relishable," and Krsna would take some and laugh. Similarly, Balarama, Sudama and other friends would taste one another's food and laugh: Difference between revisions
(Removed from deleted category 'How') |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
[[Category:Some]] | [[Category:Some]] | ||
[[Category:Krsna's Laughing]] | [[Category:Krsna's Laughing]] | ||
[[Category:Balarama's Laughing]] | |||
[[Category:Similarly]] | [[Category:Similarly]] | ||
[[Category:Krsna and Balarama]] | [[Category:Krsna and Balarama]] |
Latest revision as of 05:43, 29 September 2023
Expressions researched:
"Krsna, see how my food is relishable"
|"Sometimes one friend would say"
|"and Krsna would take some and laugh. Similarly, Balarama, Sudama and other friends would taste one another's food and laugh"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 10.1 to 10.13
SB 10.13.10, Translation and Purport:
All the cowherd boys enjoyed their lunch with Kṛṣṇa, showing one another the different tastes of the different varieties of preparations they had brought from home. Tasting one another's preparations, they began to laugh and make one another laugh.
Sometimes one friend would say, "Kṛṣṇa, see how my food is relishable," and Kṛṣṇa would take some and laugh. Similarly, Balarāma, Sudāmā and other friends would taste one another's food and laugh. In this way, the friends very jubilantly began to eat their respective preparations brought from home.
- Sometimes
- One
- Krsna's Friends
- Would
- Saying to Krsna
- Krsna's Seeing
- My
- Food
- Relish
- Krsna Would
- Krsna's Taking
- Some
- Krsna's Laughing
- Balarama's Laughing
- Similarly
- Krsna and Balarama
- Krsna and Sudama
- Other
- Taste
- One Another
- Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 13 Purports - The Stealing of the Boys and Calves by Brahma
- Srimad Bhagavatam, Canto 10 Purports - Chapters 01 to 13