Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


On the top of the mountain called Udayagiri are large lakes from which water continuously pours in waterfalls. Similarly, Indra's carrier, Airavata, holds water and wine in reserve and showers it in the direction of Lord Indra: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"On the top of the mountain called Udayagiri are large lakes from which water continuously pours in waterfalls. Similarly, Indra's…')
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
[[Category:Mountains]]
[[Category:Mountains]]
[[Category:Named - called]]
[[Category:Named - called]]
[[Category:Are]]
[[Category:Large]]
[[Category:Large]]
[[Category:lake]]
[[Category:lake]]
[[Category:From]]
[[Category:Which]]
[[Category:Which]]
[[Category:Water]]
[[Category:Continuous]]
[[Category:Continuous]]
[[Category:pour]]
[[Category:Pouring Water]]
[[Category:Waterfalls]]
[[Category:Waterfalls]]
[[Category:Similarly]]
[[Category:Similarly]]
Line 31: Line 28:
[[Category:Shower]]
[[Category:Shower]]
[[Category:Direction]]
[[Category:Direction]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 10 Purports - The Battle Between the Demigods and the Demons]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 08 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 10:00, 10 February 2023

Expressions researched:
"On the top of the mountain called Udayagiri are large lakes from which water continuously pours in waterfalls. Similarly, Indra's carrier, Airavata, holds water and wine in reserve and showers it in the direction of Lord Indra"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

On the top of the mountain called Udayagiri are large lakes from which water continuously pours in waterfalls. Similarly, Indra's carrier, Airāvata, holds water and wine in reserve and showers it in the direction of Lord Indra. Thus Indra, King of heaven, sitting on the back of Airāvata, appeared like the brilliant sun rising above Udayagiri.
SB 8.10.25, Translation and Purport:

Sitting on Airāvata, an elephant who can go anywhere and who holds water and wine in reserve for showering, Lord Indra looked just like the sun rising from Udayagiri, where there are reservoirs of water.

On the top of the mountain called Udayagiri are large lakes from which water continuously pours in waterfalls. Similarly, Indra's carrier, Airāvata, holds water and wine in reserve and showers it in the direction of Lord Indra. Thus Indra, King of heaven, sitting on the back of Airāvata, appeared like the brilliant sun rising above Udayagiri.