Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Abhimanyu's widow, Uttara, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Maharaja Pariksit, a great devotee of the Lord, was lying in embryo, she was responsible for his protection: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Abhimanyu's widow, Uttara, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Maharaja Pariksit, a g…')
 
(Removed from deleted category 'Was')
 
Line 18: Line 18:
[[Category:Husband]]
[[Category:Husband]]
[[Category:Because]]
[[Category:Because]]
[[Category:Was]]
[[Category:Pregnant]]
[[Category:Pregnant]]
[[Category:Pariksit]]
[[Category:Pariksit]]
[[Category:Great Devotees]]
[[Category:Great Devotees of God]]
[[Category:Devotees of the Lord]]
[[Category:Great Devotees of Krsna]]
[[Category:Lie - Lay]]
[[Category:Lie - Lay]]
[[Category:Embryo]]
[[Category:Embryo]]
[[Category:Responsible]]
[[Category:Responsible]]
[[Category:For]]
[[Category:His]]
[[Category:Protection]]
[[Category:Protection]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 01 Chapter 08 Purports - Prayers by Queen Kunti and Pariksit Saved]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 01 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 11:08, 2 March 2021

Expressions researched:
"Abhimanyu's widow, Uttara, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Maharaja Pariksit, a great devotee of the Lord, was lying in embryo, she was responsible for his protection"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

Abhimanyu's widow, Uttarā, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Mahārāja Parīkṣit, a great devotee of the Lord, was lying in embryo, she was responsible for his protection.
SB 1.8.10, Translation and Purport:

O my Lord, You are all-powerful. A fiery iron arrow is coming towards me fast. My Lord, let it burn me personally, if You so desire, but please do not let it burn and abort my embryo. Please do me this favor, my Lord.

This incident took place after the death of Abhimanyu, the husband of Uttarā. Abhimanyu's widow, Uttarā, should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Mahārāja Parīkṣit, a great devotee of the Lord, was lying in embryo, she was responsible for his protection. The mother of a child has a great responsibility in giving all protection to the child, and therefore Uttarā was not ashamed to express this frankly before Lord Kṛṣṇa. Uttarā was the daughter of a great king, the wife of a great hero, and student of a great devotee, and later she was the mother of a good king also. She was fortunate in every respect.