Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence. Such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions. BG 1972 purports: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Excessive attachment for material things puts a man in such a bewildering condition of existence"|"such fearfulness and loss of m…')
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="compilation">
<div id="facts">
<div id="facts">
{{terms|"Excessive attachment for material things puts a man in such a bewildering condition of existence"|"such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions"}}
{{terms|"Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence"|"such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Visnu Murti}}
{{compiler|Visnu Murti}}
Line 18: Line 18:
[[Category:Condition]]
[[Category:Condition]]
[[Category:Existence]]
[[Category:Existence]]
[[Category:such]]
[[Category:Fearfulness]]
[[Category:Fearfulness]]
[[Category:Loss]]
[[Category:Loss]]
[[Category:Mental]]
[[Category:Mental Equilibrium]]
[[Category:Equilibrium]]
[[Category:Takes Place]]
[[Category:Takes Place]]
[[Category:persons]]
[[Category:persons]]
Line 28: Line 26:
[[Category:Affected]]
[[Category:Affected]]
[[Category:Material Condition]]
[[Category:Material Condition]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapter 01 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
</div>
</div>
<div id="Bhagavad-gita_As_It_Is" class="section" sec_index="0" parent="compilation" text="Bhagavad-gita As It Is"><h2>Bhagavad-gita As It Is</h2>
<div id="section">
<h2>Bhagavad-gita As it is</h2>
</div>
</div>
<div id="BG_Chapters_1_-_6" class="sub_section" sec_index="1" parent="Bhagavad-gita_As_It_Is" text="BG Chapters 1 - 6"><h3>BG Chapters 1 - 6</h3>
<div id="sub_section">
<h3>BG Chapters 1 - 6</h3>
</div>
</div>
<div id="BG130_0" class="quote" parent="BG_Chapters_1_-_6" book="BG" index="27" link="BG 1.30" link_text="BG 1.30">
<div class="quote">
<div class="heading">Excessive attachment for material things puts a man in such a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ syāt (SB 11.2.37): such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions.
<div class="quote_heading">
Due to his impatience, Arjuna was unable to stay on the battlefield, and he was forgetting himself on account of the weakness of his mind. Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ: such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:BG 1.30|BG 1.30, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">I am now unable to stand here any longer. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I see only causes of misfortune, O Kṛṣṇa, killer of the Keśī demon.</p>
 
<div class="quote_link">
[[Vanisource:BG 1.30 (1972)|BG 1.30 (1972), Translation and Purport]]
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>Due to his impatience, Arjuna was unable to stay on the battlefield, and he was forgetting himself on account of this weakness of his mind. Excessive attachment for material things puts a man in such a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ syāt ([[Vanisource:SB 11.2.37|SB 11.2.37]]): such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions. Arjuna envisioned only painful reverses in the battlefield—he would not be happy even by gaining victory over the foe. The words nimittāni viparītāni are significant. When a man sees only frustration in his expectations, he thinks, "Why am I here?" Everyone is interested in himself and his own welfare. No one is interested in the Supreme Self. Arjuna is showing ignorance of his real self-interest by Kṛṣṇa's will. One's real self-interest lies in Viṣṇu, or Kṛṣṇa. The conditioned soul forgets this, and therefore suffers material pains. Arjuna thought that his victory in the battle would only be a cause of lamentation for him.</p>
<div class="quote_translation">
I am now unable to stand here any longer. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I foresee only evil, O killer of the Keśī demon.
</div>
<div class="text">
Due to his impatience, Arjuna was unable to stay on the battlefield, and he was forgetting himself on account of the weakness of his mind. Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ: such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions. Arjuna envisioned only unhappiness in the battlefield—he would not be happy even by gaining victory over the foe. The word nimitta is significant. When a man sees only frustration in his expectations, he thinks, "Why am I here?" Everyone is interested in himself and his own welfare. No one is interested in the Supreme Self. Arjuna is supposed to show disregard for self-interest by submission to the will of Kṛṣṇa, who is everyone's real self-interest. The conditioned soul forgets this, and therefore suffers material pains. Arjuna thought that his victory in the battle would only be a cause of lamentation for him.
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 02:30, 21 June 2022

Expressions researched:
"Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence" |"such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 1 - 6

Due to his impatience, Arjuna was unable to stay on the battlefield, and he was forgetting himself on account of the weakness of his mind. Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ: such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions.

I am now unable to stand here any longer. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I foresee only evil, O killer of the Keśī demon.

Due to his impatience, Arjuna was unable to stay on the battlefield, and he was forgetting himself on account of the weakness of his mind. Excessive attachment for material things puts a man in a bewildering condition of existence. Bhayaṁ dvitīyābhiniveśataḥ: such fearfulness and loss of mental equilibrium take place in persons who are too affected by material conditions. Arjuna envisioned only unhappiness in the battlefield—he would not be happy even by gaining victory over the foe. The word nimitta is significant. When a man sees only frustration in his expectations, he thinks, "Why am I here?" Everyone is interested in himself and his own welfare. No one is interested in the Supreme Self. Arjuna is supposed to show disregard for self-interest by submission to the will of Kṛṣṇa, who is everyone's real self-interest. The conditioned soul forgets this, and therefore suffers material pains. Arjuna thought that his victory in the battle would only be a cause of lamentation for him.