Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The import of the words mugdha iva is that although Krsna knows everything, here (in SB 10.11.42) He pretended that He did not understand why the demon (Vatsasura) had entered among the calves, and He informed Baladeva by a sign: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The import of the words mugdha iva is that although Kṛṣṇa knows everything, here He pretended that He did not understand...")
 
(Removed from deleted category 'Have')
Line 17: Line 17:
[[Category:Here In]]
[[Category:Here In]]
[[Category:Krsna's Pretending]]
[[Category:Krsna's Pretending]]
[[Category:That]]
[[Category:Krsna Does Not]]
[[Category:Krsna Does Not]]
[[Category:Krsna's Understanding]]
[[Category:Krsna's Understanding]]
[[Category:Why]]
[[Category:Why]]
[[Category:Krsna and the Demons]]
[[Category:Krsna and the Demons]]
[[Category:Have]]
[[Category:Krsna and Vatsasura]]
[[Category:Enter]]
[[Category:Enter]]
[[Category:Among]]
[[Category:Among]]
Line 28: Line 27:
[[Category:Krsna's Informing]]
[[Category:Krsna's Informing]]
[[Category:Krsna and Balarama]]
[[Category:Krsna and Balarama]]
[[Category:By]]
[[Category:Sign]]
[[Category:Sign]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 11 Purports - The Childhood Pastimes of Krsna]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 10 Chapter 11 Purports - The Childhood Pastimes of Krsna]]

Revision as of 08:09, 3 March 2021

Expressions researched:
"The import of the words mugdha iva is that although Kṛṣṇa knows everything, here He pretended that He did not understand why the demon had entered among the calves, and He informed Baladeva by a sign"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

The import of the words mugdha iva is that although Kṛṣṇa knows everything, here He pretended that He did not understand why the demon had entered among the calves, and He informed Baladeva by a sign.

When the Supreme Personality of Godhead saw that the demon had assumed the form of a calf and entered among the groups of other calves, He pointed out to Baladeva, "Here is another demon." Then He very slowly approached the demon, as if He did not understand the demon's intentions.

The import of the words mugdha iva is that although Kṛṣṇa knows everything, here He pretended that He did not understand why the demon had entered among the calves, and He informed Baladeva by a sign