Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Narottama dasa Thakura herein says that he repents for having spoiled his human life and knowingly drunk poison. By not being Krsna conscious, one willingly drinks the poison of material life: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Narottama dasa Thakura herein says that he repents for having spoiled his human life and knowingly drunk poison. By not being Krs…')
 
(Removed from deleted category 'His')
 
Line 13: Line 13:
[[Category:Here In]]
[[Category:Here In]]
[[Category:Say]]
[[Category:Say]]
[[Category:That]]
[[Category:Repentance]]
[[Category:Repentance]]
[[Category:For]]
[[Category:Have]]
[[Category:Spoil]]
[[Category:Spoil]]
[[Category:His]]
[[Category:Human Life]]
[[Category:Human Life]]
[[Category:Knowingly]]
[[Category:Knowingly]]
[[Category:Drink]]
[[Category:Drink]]
[[Category:Poison]]
[[Category:Poison]]
[[Category:By]]
[[Category:Not Being]]
[[Category:Not Being]]
[[Category:Not Krsna Conscious]]
[[Category:Not Krsna Conscious]]
Line 29: Line 24:
[[Category:Willing]]
[[Category:Willing]]
[[Category:Material Life]]
[[Category:Material Life]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 26 Purports - King Puranjana Goes to the Forest to Hunt, and His Queen Becomes Angry]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 05:03, 3 March 2021

Expressions researched:
"Narottama dasa Thakura herein says that he repents for having spoiled his human life and knowingly drunk poison. By not being Krsna conscious, one willingly drinks the poison of material life"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

Narottama dāsa Ṭhākura herein says that he repents for having spoiled his human life and knowingly drunk poison. By not being Kṛṣṇa conscious, one willingly drinks the poison of material life. The purport is that one certainly becomes addicted to sinful activities when he becomes devoid of his good chaste wife, or when he has lost his good sense and does not take to Kṛṣṇa consciousness.
SB 4.26.18, Translation and Purport:

The great sage Nārada continued: My dear King Prācīnabarhi, as soon as King Purañjana saw his Queen lying on the ground, appearing like a mendicant, he immediately became bewildered.

In this verse the word avadhutām is especially significant, for it refers to a mendicant who does not take care of his body. Since the Queen was lying on the ground without bedding and proper dress, King Purañjana became very much aggrieved. In other words, he repented that he had neglected his intelligence and had engaged himself in the forest in killing animals. In other words, when one's good intelligence is separated or neglected, he fully engages in sinful activities. Due to neglecting one's good intelligence, or Kṛṣṇa consciousness, one becomes bewildered and engages in sinful activities. Upon realizing this, a man becomes repentant. Such repentance is described by Narottama dāsa Ṭhākura:

hari hari viphale janama goṅāinu
manuṣya-janama pāiyā, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā,
jāniyā śuniyā viṣa khāinu

Narottama dāsa Ṭhākura herein says that he repents for having spoiled his human life and knowingly drunk poison. By not being Kṛṣṇa conscious, one willingly drinks the poison of material life. The purport is that one certainly becomes addicted to sinful activities when he becomes devoid of his good chaste wife, or when he has lost his good sense and does not take to Kṛṣṇa consciousness.