Srila Ramananda Raya objected, "It is not alkali at all. It is a particle of camphor he (Rupa Gosvami) has put into the nectar of his exalted poetic expression": Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Śrīla Rāmānanda Rāya objected, “It is not alkali at all. It is a particle of camphor he has put into the nectar of his...") |
(No difference)
|
Revision as of 03:17, 22 May 2017
Expressions researched:
"Śrīla Rāmānanda Rāya objected, “It is not alkali at all. It is a particle of camphor he has put into the nectar of his exalted poetic expression.”"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
Śrīla Rāmānanda Rāya objected, “It is not alkali at all. It is a particle of camphor he has put into the nectar of his exalted poetic expression.”.
TRANSLATION
Śrīla Rāmānanda Rāya objected, “It is not alkali at all. It is a particle of camphor he has put into the nectar of his exalted poetic expression.”