delete
Kesava Chatri said, "Out of jealousy your Muslim servant plots against Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is no profit in it. Rather, there is simply loss": Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Out of jealousy your Muslim servant plots against Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is no...") |
(No difference)
|
Revision as of 02:13, 17 May 2017
Expressions researched:
"Out of jealousy your Muslim servant plots against Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is no profit in it. Rather, there is simply loss"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Madhya-lila
Keśava Chatrī said, "Out of jealousy your Muslim servant plots against Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is no profit in it. Rather, there is simply loss.
TRANSLATION
Keśava Chatrī said, "Out of jealousy your Muslim servant plots against Him. I think that you should not be very interested in Him, for there is no profit in it. Rather, there is simply loss."