We should not make any particular distinction between the poor and the rich like the foolish worshipers of daridra-narayana
SB Canto 5
In this verse the word vivikta-dṛgbhiḥ, meaning without envy, is used. All living entities are the abode of the Supreme Personality of Godhead in His Paramātmā feature. As confirmed in Brahma-saṁhitā: aṇḍāntara-sthaṁ paramāṇu-cayāntara-stham. The Lord is situated in this universe as Garbhodakaśāyī Viṣṇu and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. He is also situated within every atom. According to the Vedic statement: īśāvāsyam idaṁ sarvam (ISO 1). The Supreme Lord is situated everywhere, and wherever He is situated is His temple. We even offer respects to a temple from a distant place, and all living entities should similarly be offered respect. This is different from the theory of pantheism, which holds that everything is God. Everything has a relationship with God because God is situated everywhere. We should not make any particular distinction between the poor and the rich like the foolish worshipers of daridra-nārāyaṇa. Nārāyaṇa is present in the rich as well as the poor. One should not simply think Nārāyaṇa is situated among the poor. He is everywhere. An advanced devotee will offer respects to everyone—even to cats and dogs.
- brāhmaṇe gavi hastini
- śuni caiva śva-pāke ca
- paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
"The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal vision a learned and gentle brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog and a dog-eater (outcaste)." (BG 5.18)
SB Canto 6
Lakṣmī-Nārāyaṇa-Lord Viṣṇu and mother Lakṣmī—are always situated in everyone's heart (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61)). However, because nondevotees do not realize that Lord Viṣṇu stays with His eternal consort, Lakṣmī, within the hearts of all living entities, they are not endowed with the opulence of Lord Viṣṇu. Unscrupulous men sometimes address a poor man as daridra-nārāyaṇa, or "poor Nārāyaṇa." This is most unscientific. Lord Viṣṇu and Lakṣmī are always situated in everyone's heart, but this does not mean that everyone is Nārāyaṇa, especially not those in poverty. This is a most abominable term to use in connection with Nārāyaṇa. Nārāyaṇa never becomes poor, and therefore He can never be called daridra-nārāyaṇa. Nārāyaṇa is certainly situated in everyone's heart, but He is neither poor nor rich. Only unscrupulous persons who do not know the opulence of Nārāyaṇa try to afflict Him with poverty.
SB Canto 7
The test of a perfect devotee is that he sees Govinda everywhere in this universe, even in every atomic particle (aṇḍa-ntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham). This is the perfect vision of a devotee. It is therefore said:
- nārāyaṇam ayaṁ dhīrāḥ
- paśyanti paramārthinaḥ
- jagad dhananmayaṁ lubdhāḥ
- kāmukāḥ kāminīmayam
A devotee sees everyone and everything in relationship with Nārāyaṇa (nārāyaṇam ayam). Everything is an expansion of Nārāyaṇa's energy. Just as those who are greedy see everything as a source of money-making and those who are lusty see everything as being conducive to sex, the most perfect devotee, Prahlāda Mahārāja, saw Nārāyaṇa even within a stone column. This does not mean, however, that we must accept the words daridra-nārāyaṇa, which have been manufactured by some unscrupulous person. One who actually envisions Nārāyaṇa everywhere makes no distinction between the poor and the rich. To single out the daridra-nārāyaṇas, or poor Nārāyaṇa, and reject the dhani-nārāyaṇa, or rich Nārāyaṇa, is not the vision of a devotee. Rather, that is the imperfect vision of materialistic persons.
There are many sannyāsīs in India who stress the importance of the body. Some of them give special importance to the body of the poor man, accepting him as daridra-nārāyaṇa, as if Nārāyaṇa had a material body. Many other sannyāsīs stress the importance of the social position of the body as a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya or śūdra. Such sannyāsīs are considered the greatest rascals (asattamāḥ). They are shameless because they have not yet understood the difference between the body and the soul and instead have accepted the body of a brāhmaṇa to be a brāhmaṇa. Brahmanism (brāhmaṇya) consists of the knowledge of Brahman. But actually the body of a brāhmaṇa is not Brahman. Similarly, the body is neither rich nor poor. If the body of a poor man were daridra-nārāyaṇa, this would mean that the body of a rich man, on the contrary, must be dhanī-nārāyaṇa. Therefore sannyāsīs who do not know the meaning of Nārāyaṇa, those who regard the body as Brahman or as Nārāyaṇa, are described here as asattamāḥ, the most abominable rascals. Following the bodily concept of life, such sannyāsīs make various programs to serve the body. They conduct farcical missions consisting of so-called religious activities meant to mislead all of human society. These sannyāsīs have been described herein as apatrapaḥ and asattamāḥ—shameless and fallen from spiritual life.
|Compiled by||Labangalatika +|
|Completed sections||ALL +|
|Date of first entry||March 4, 0011 JL +|
|Date of last entry||March 4, 0011 JL +|
|Total quotes||4 +|
|Total quotes by section||BG: 0 +, SB: 4 +, CC: 0 +, OB: 0 +, Lec: 0 +, Conv: 0 + and Let: 0 +|