So other party, Duryodhana's party, they were not considering all these pious or impious, sinful or vicious, activities. Because lobha-upahata-cetasaḥ: "They have lost their sense on account of greediness for acquiring the empire." When one becomes lusty or overpowered by greediness, then he loses all intelligence. There are many places stated that. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ yajanti anya-devatāḥ (BG 7.20). Kṛṣṇa says that "Those who are worshipers of other demigods..." Actually worshipful is the Supreme Lord Kṛṣṇa. Others, they should be shown respect. But worship means for the Supreme Personality of Godhead. He is worshipful. Śaraṇyam. He is to be taken shelter of; He is to be worshiped. That is being taught. That is religion. Man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Always thinking of the Supreme Personality of Godhead, worshiping Him, offering Him obeisances, that is Kṛṣṇa consciousness movement. The Deity room offering obeisances, worshiping, chanting, dancing, always be engaged to offer respect and submission to the Supreme Personality of Godhead. This is the duty of everyone. Because all living entities are by constitution eternal servant. That is their healthy position. So long they remain servant of the Supreme, that is healthy. Same example, I have given many times, that my part and parcel of the body, this finger, so long it is fit to give service to the body, it is healthy. If it cannot give service, then it is diseased. Similarly, all living entities who are not giving, rendering any service to the Lord, they are simply working for sense gratification, that is diseased condition. And in the diseased condition, nobody can be happy. That is not possible. If you have got some disease, you cannot be happy.
As stated in Bhagavad-gita, kamais tais tair hrta jnanah: when one becomes lusty, he loses his intelligence. Therefore Agnidhra, having lost his intelligence, could not distinguish whether Purvacitti was male or female
SB Canto 5
The Prince mistakenly addressed the Apsarā: O best of saintly persons, who are you? Why are you on this hill, and what do you want to do? Are you one of the illusory potencies of the Supreme Personality of Godhead? You seem to be carrying two bows without strings, What is the reason you carry these bows? Is it for some purpose of your own or for the sake of a friend? Perhaps you carry them to kill the mad animals in this forest.
While undergoing severe penances in the forest, Āgnīdhra was captivated by the movements of Pūrvacitti, the girl sent by Lord Brahmā. As stated in Bhagavad-gītā, kāmais tais tair hṛta jñānāḥ: (BG 7.20) when one becomes lusty, he loses his intelligence. Therefore Āgnīdhra, having lost his intelligence, could not distinguish whether Pūrvacitti was male or female. He mistook her for a muni-putra, the son of a saintly person in the forest, and addressed her as muni-varya. Because of her personal beauty, however, he could not believe her to be a boy. He therefore began studying her features. First he saw her two eyebrows, which were so expressive that he wondered whether he or she might be the māyā of the Supreme Personality of Godhead. The words used in this connection are bhagavat-para-devatāyāḥ. Devatāḥ, the demigods, all belong to this material world, whereas Bhagavān, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is always beyond this material world and is therefore known as para-devatā. The material world is certainly created by māyā, but it is created under the direction of para-devatā, the Supreme Personality of Godhead. As confirmed in Bhagavad-gītā (mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10)), māyā is not the ultimate authority for the creation of this material world. Māyā acts on behalf of Kṛṣṇa.
Pūrvacitti's eyebrows were so beautiful that Āgnīdhra compared them to bows without strings. He therefore asked her whether they were to be used for her own purposes or for the sake of someone else. Her eyebrows were like bows meant to kill animals in the forest. This material world is like a great forest, and its inhabitants are like forest animals such as deer and tigers meant to be killed. The killers are the eyebrows of beautiful women. Captivated by the beauty of the fair sex, all the men of the world are killed by bows without strings, but cannot see how they are killed by māyā. It is a fact, however, that they are being killed (bhūtvā bhūtvā pralīyate)(BG 8.19). By dint of his tapasya, Āgnīdhra could understand how māyā acts under the direction of the Supreme Personality of Godhead.
The word pramattān is also significant. pramatta refers to one who cannot control his senses. The entire material world is being exploited by people who are pramatta, or vimūḍha. Prahlāda Mahārāja therefore said:
- śoce tato vimukha-cetasa indriyārtha-
- māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān
"They are rotting in material activities for transient material pleasure and spoiling their lives toiling all day and night simply for sense gratification, with no attachment for love of Godhead. I am simply lamenting for them and devising various plans to deliver them from the clutches of māyā." (SB 7.9.43) Karmīs who act very seriously for sense gratification are always referred to in the śāstras by such terms as pramatta, vimukha and vimūḍha. They are killed by māyā. However, one who is apramatta, a sane, sober person, a dhīra, knows very well that a human being's primary duty is to render service to the Supreme Person. Māyā is always ready to kill those who are pramatta with her invisible bows and arrows. Āgnīdhra questioned Pūrvacitti about this.
Bhagavad-gita As It Is Lectures
So after seeing the woman, he was meditating always, twenty-four hours, about the subject, lusty desires. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ (BG 7.20). When one becomes lusty, then one becomes lost of all intelligence. The whole world is going on on the basis of these lusty desires. This is material world. And because I am lusty, you are lusty, every one of us, so as soon as my desires are not fulfilled, your desires are not fulfilled, then I become your enemy, you become my enemy. I cannot see you are making very good progress. You cannot see me making very good progress. This is material world, envious, lusty desires, kāma, krodha, lobha, moha, mātsarya. This is the basis of this material world.
So he became... The training was that he was training to become a brāhmaṇa, śamo, dama, but the progress became checked on account of being attached to a woman. Therefore according to Vedic civilization, the woman is accepted as hindrance to spiritual advancement. The whole basic civilization is how to avoid... Woman... You do not think that only woman is woman. The man is also woman. Don't think that the woman is condemned; man is not. Woman means enjoyed, and man means enjoyer. So this feeling, this feeling is condemned. If I see one woman for enjoyment, so I am man. And if woman also sees another man for enjoyment, she is also man. Woman means enjoyed and man means enjoyer. So anyone who has got feeling of enjoyment, he is considered to be man. So here both sexes meant for... Everyone is planning, "How I shall enjoy?" Therefore he is puruṣa, artificially. Otherwise, originally, we are all prakṛti, jīva, either woman or man. This is outward dress.
|Compiled by||MadhuGopaldas + and Laksmipriya +|
|Completed sections||ALL +|
|Date of first entry||July 25, 0012 JL +|
|Date of last entry||March 29, 0013 JL +|
|Total quotes||3 +|
|Total quotes by section||BG: 0 +, SB: 1 +, CC: 0 +, OB: 0 +, Lec: 2 +, Conv: 0 + and Let: 0 +|