Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions…')
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:
[[Category:Circumstances]]
[[Category:Circumstances]]
[[Category:Should Be Understood]]
[[Category:Should Be Understood]]
[[Category:Understood To Be]]
[[Category:Transcendental Stage]]
[[Category:Transcendental Stage]]
[[Category:Above]]
[[Category:Above]]
[[Category:Reaction]]
[[Category:Reaction]]
[[Category:Three Modes of Material Nature]]
[[Category:Three Modes of Material Nature]]
[[Category:Transcendental to the Modes of Material Nature]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 11 Puports - King Indra Annihilates the Demons]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 08 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 29: Line 33:
<span class="link">[[Vanisource:SB 8.11.8|SB 8.11.8, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Seeing the movements of time, those who are cognizant of the real truth neither rejoice nor lament for different circumstances. Therefore, because you are jubilant due to your victory, you should be considered not very learned.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 8.11.8|SB 8.11.8, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Seeing the movements of time, those who are cognizant of the real truth neither rejoice nor lament for different circumstances. Therefore, because you are jubilant due to your victory, you should be considered not very learned.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>Bali Mahārāja knew that Indra, King of heaven, was extremely powerful, certainly more powerful than he himself. Nonetheless, Bali Mahārāja challenged Indra by saying that Indra was not a very learned person. In Bhagavad-gītā (2.11) Kṛṣṇa rebuked Arjuna by saying:</p>
<div class="purport text"><p>Bali Mahārāja knew that Indra, King of heaven, was extremely powerful, certainly more powerful than he himself. Nonetheless, Bali Mahārāja challenged Indra by saying that Indra was not a very learned person. In Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 2.11 (1972)|BG 2.11]]) Kṛṣṇa rebuked Arjuna by saying:
 
<div class="quote_verse">
:aśocyān anvaśocas tvaṁ
:aśocyān anvaśocas tvaṁ
:prajñā-vādāṁś ca bhāṣase
:prajñā-vādāṁś ca bhāṣase
:gatāsūn agatāsūṁś ca
:gatāsūn agatāsūṁś ca  
:nānuśocanti paṇḍitāḥ
:nānuśocanti paṇḍitāḥ
<p>"While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor the dead." Thus as Kṛṣṇa challenged Arjuna by saying that he was not a paṇḍita, or a learned person, Bali Mahārāja also challenged King Indra and his associates. In this material world, everything happens under the influence of time. Consequently, for a learned person who sees how things are taking place, there is no question of being sorry or happy because of the waves of material nature. After all, since we are being carried away by these waves, what is the meaning of being jubilant or morose? One who is fully conversant with the laws of nature is never jubilant or morose because of nature's activities. In Bhagavad-gītā (2.14), Kṛṣṇa advises that one be tolerant: tāṁs titikṣasva bhārata. Following this advice of Kṛṣṇa's, one should not be morose or unhappy because of circumstantial changes. This is the symptom of a devotee. A devotee carries out his duty in Kṛṣṇa consciousness and is never unhappy in awkward circumstances. He has full faith that in such circumstances, Kṛṣṇa protects His devotee. Therefore a devotee never deviates from his prescribed duty of devotional service. The material qualities of jubilation and moroseness are present even in the demigods, who are very highly situated in the upper planetary system. Therefore, when one is undisturbed by the so-called favorable and unfavorable circumstances of this material world, he should be understood to be brahma-bhūta ([[Vanisource:SB 4.30.20|SB 4.30.20]]), or self-realized. As stated in Bhagavad-gītā (18.54), brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati: "One who is transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful." When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature.</p>
</div>
 
"While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor the dead." Thus as Kṛṣṇa challenged Arjuna by saying that he was not a paṇḍita, or a learned person, Bali Mahārāja also challenged King Indra and his associates. In this material world, everything happens under the influence of time. Consequently, for a learned person who sees how things are taking place, there is no question of being sorry or happy because of the waves of material nature. After all, since we are being carried away by these waves, what is the meaning of being jubilant or morose? One who is fully conversant with the laws of nature is never jubilant or morose because of nature's activities. In Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 2.14 (1972)|BG 2.14]]), Kṛṣṇa advises that one be tolerant: tāṁs titikṣasva bhārata. Following this advice of Kṛṣṇa's, one should not be morose or unhappy because of circumstantial changes. This is the symptom of a devotee. A devotee carries out his duty in Kṛṣṇa consciousness and is never unhappy in awkward circumstances. He has full faith that in such circumstances, Kṛṣṇa protects His devotee. Therefore a devotee never deviates from his prescribed duty of devotional service. The material qualities of jubilation and moroseness are present even in the demigods, who are very highly situated in the upper planetary system. Therefore, when one is undisturbed by the so-called favorable and unfavorable circumstances of this material world, he should be understood to be brahma-bhūta ([[Vanisource:SB 4.30.20|SB 4.30.20]]), or self-realized. As stated in Bhagavad-gītā ([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]]), brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati: "One who is transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful." When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature.
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 14:55, 17 March 2023

Expressions researched:
"When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

As stated in Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati: "One who is transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful." When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature.
SB 8.11.8, Translation and Purport:

Seeing the movements of time, those who are cognizant of the real truth neither rejoice nor lament for different circumstances. Therefore, because you are jubilant due to your victory, you should be considered not very learned.

Bali Mahārāja knew that Indra, King of heaven, was extremely powerful, certainly more powerful than he himself. Nonetheless, Bali Mahārāja challenged Indra by saying that Indra was not a very learned person. In Bhagavad-gītā (BG 2.11) Kṛṣṇa rebuked Arjuna by saying:

aśocyān anvaśocas tvaṁ
prajñā-vādāṁś ca bhāṣase
gatāsūn agatāsūṁś ca
nānuśocanti paṇḍitāḥ

"While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor the dead." Thus as Kṛṣṇa challenged Arjuna by saying that he was not a paṇḍita, or a learned person, Bali Mahārāja also challenged King Indra and his associates. In this material world, everything happens under the influence of time. Consequently, for a learned person who sees how things are taking place, there is no question of being sorry or happy because of the waves of material nature. After all, since we are being carried away by these waves, what is the meaning of being jubilant or morose? One who is fully conversant with the laws of nature is never jubilant or morose because of nature's activities. In Bhagavad-gītā (BG 2.14), Kṛṣṇa advises that one be tolerant: tāṁs titikṣasva bhārata. Following this advice of Kṛṣṇa's, one should not be morose or unhappy because of circumstantial changes. This is the symptom of a devotee. A devotee carries out his duty in Kṛṣṇa consciousness and is never unhappy in awkward circumstances. He has full faith that in such circumstances, Kṛṣṇa protects His devotee. Therefore a devotee never deviates from his prescribed duty of devotional service. The material qualities of jubilation and moroseness are present even in the demigods, who are very highly situated in the upper planetary system. Therefore, when one is undisturbed by the so-called favorable and unfavorable circumstances of this material world, he should be understood to be brahma-bhūta (SB 4.30.20), or self-realized. As stated in Bhagavad-gītā (BG 18.54), brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati: "One who is transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful." When one is undisturbed by material circumstances, he should be understood to be on the transcendental stage, above the reactions of the three modes of material nature.