Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be use…')
 
No edit summary
 
Line 16: Line 16:
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:Assets]]
[[Category:Assets]]
[[Category:Body]]
[[Category:Accumulating Wealth]]
[[Category:Accumulate Wealth]]
[[Category:Money for Sense Gratification]]
[[Category:But]]
[[Category:Bodily Strength]]
[[Category:Strength]]
[[Category:Should Be]]
[[Category:Should Be]]
[[Category:Used For]]
[[Category:Utilizing for Sense Gratification]]
[[Category:Self-realization]]
[[Category:Getting a Body for Sense Gratification]]
[[Category:For Sense Gratification]]
[[Category:Sense Gratification and Self-realization]]
[[Category:Not For]]
[[Category:Light of the Bhagavata Chapters 01 to 48]]
</div>
</div>
<div id="Other_Books_by_Srila_Prabhupada" class="section" sec_index="3" parent="compilation" text="Other Books by Srila Prabhupada"><h2>Other Books by Srila Prabhupada</h2>
<div id="section">
<h2>Other Books by Srila Prabhupada</h2>
</div>
</div>
<div id="Light_of_the_Bhagavata" class="sub_section" sec_index="7" parent="Other_Books_by_Srila_Prabhupada" text="Light of the Bhagavata"><h3>Light of the Bhagavata</h3>
<div id="sub_section">
<h3>Light of the Bhagavata</h3>
</div>
</div>
<div id="LOB7_0" class="quote" parent="Light_of_the_Bhagavata" book="OB" index="8" link="LOB 7" link_text="Light of the Bhagavata 7">
<div class="quote">
<div class="heading">Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.
<div class="quote_heading">
One should learn gravity from the sea and the rivulet. The sea is always within its limits, in spite of the many rivers pouring water into it. Similarly, one should properly use the assets of life and not squander them for purposes that have no permanent value. Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:LOB 7|Light of the Bhagavata 7, Translation and Purport]]: </span><div class="trans text">The small rivulets that almost dried up during the months of May and June now begin to overflow their banks, like upstarts that suddenly overflow the limits of expenditure.
 
<div class="quote_link">
[[Vanisource:LOB 7|Light of the Bhagavata 7, Translation and Purport]]
</div>
</div>
<div class="purport text">One should learn gravity from the sea and the rivulet. The sea is always within its limits, in spite of the many rivers pouring water into it. Similarly, one should properly use the assets of life and not squander them for purposes that have no permanent value. Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.
<div class="quote_translation">
The small rivulets that almost dried up during the months of May and June now begin to overflow their banks, like upstarts that suddenly overflow the limits of expenditure.
</div>
<div class="text">
One should learn gravity from the sea and the rivulet. The sea is always within its limits, in spite of the many rivers pouring water into it. Similarly, one should properly use the assets of life and not squander them for purposes that have no permanent value. Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.
 
Human beings have two kinds of temperament. Some are introspective, and the others are extravagant. Those who are extravagant are enamored of the external features of phenomenal beauty and have no insight into the whole manifestation. They are practically asleep to introspection, and thus they are unable to derive any permanent value from the assets of the human form of body. But one who has developed introspection is as grave as the sea. While those who are extravagant are calm and quiet in sleep, such grave persons use the full advantage of the human form of life.
Human beings have two kinds of temperament. Some are introspective, and the others are extravagant. Those who are extravagant are enamored of the external features of phenomenal beauty and have no insight into the whole manifestation. They are practically asleep to introspection, and thus they are unable to derive any permanent value from the assets of the human form of body. But one who has developed introspection is as grave as the sea. While those who are extravagant are calm and quiet in sleep, such grave persons use the full advantage of the human form of life.
Although the animal propensities of the body should be minimized, those who are extravagant temporarily overflow in material enjoyment. Nonetheless, as soon as the rainy season of life is over, they become as dry as dry river beds. Life is meant for the right cause, or sat—that which exists for all time. In the material world, nothing is sat, or eternal, but the bad bargain of the material world can be used for the best purpose. The mind dedicated to extravagance is a bad bargain, but one can make the best use of the mind by introspection.
Although the animal propensities of the body should be minimized, those who are extravagant temporarily overflow in material enjoyment. Nonetheless, as soon as the rainy season of life is over, they become as dry as dry river beds. Life is meant for the right cause, or sat—that which exists for all time. In the material world, nothing is sat, or eternal, but the bad bargain of the material world can be used for the best purpose. The mind dedicated to extravagance is a bad bargain, but one can make the best use of the mind by introspection.
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 09:32, 8 December 2021

Expressions researched:
"Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification"

Other Books by Srila Prabhupada

Light of the Bhagavata

One should learn gravity from the sea and the rivulet. The sea is always within its limits, in spite of the many rivers pouring water into it. Similarly, one should properly use the assets of life and not squander them for purposes that have no permanent value. Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.

The small rivulets that almost dried up during the months of May and June now begin to overflow their banks, like upstarts that suddenly overflow the limits of expenditure.

One should learn gravity from the sea and the rivulet. The sea is always within its limits, in spite of the many rivers pouring water into it. Similarly, one should properly use the assets of life and not squander them for purposes that have no permanent value. Uncontrolled, sensuous persons play with the assets of the body and accumulate wealth. But the strength of the body should be used for self-realization, not for sense gratification.

Human beings have two kinds of temperament. Some are introspective, and the others are extravagant. Those who are extravagant are enamored of the external features of phenomenal beauty and have no insight into the whole manifestation. They are practically asleep to introspection, and thus they are unable to derive any permanent value from the assets of the human form of body. But one who has developed introspection is as grave as the sea. While those who are extravagant are calm and quiet in sleep, such grave persons use the full advantage of the human form of life.

Although the animal propensities of the body should be minimized, those who are extravagant temporarily overflow in material enjoyment. Nonetheless, as soon as the rainy season of life is over, they become as dry as dry river beds. Life is meant for the right cause, or sat—that which exists for all time. In the material world, nothing is sat, or eternal, but the bad bargain of the material world can be used for the best purpose. The mind dedicated to extravagance is a bad bargain, but one can make the best use of the mind by introspection.