Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The word priyatama (dearmost) is very significant in this verse (SB 5.18.29). Each devotee regards a particular form of the Lord as most dear: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The word priyatama (dearmost) is very significant in this verse. Each devotee regards a particular form of the Lord as most de...")
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Very Significant]]
[[Category:Very Significant]]
[[Category:Significant in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:In This]]
[[Category:In This]]
[[Category:Verses of the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Words of Verses in the Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:Each]]
[[Category:Each]]
[[Category:Regarding]]
[[Category:Regarding]]

Latest revision as of 04:37, 20 April 2022

Expressions researched:
"The word priyatama (dearmost) is very significant in this verse. Each devotee regards a particular form of the Lord as most dear"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

The word priyatama (dearmost) is very significant in this verse. Each devotee regards a particular form of the Lord as most dear. Because of an atheistic mentality, some people think that the tortoise, boar and fish incarnations of the Lord are not very beautiful. They do not know that any form of the Lord is always the fully opulent Personality of Godhead.

Śukadeva Gosvāmī continued: In Hiraṇmaya-varṣa, the Supreme Lord, Viṣṇu, lives in the form of a tortoise [kūrma-śarīra]. This most dear and beautiful form is always worshiped there in devotional service by Aryamā, the chief resident of Hiraṇmaya-varṣa, along with the other inhabitants of that land. They chant the following hymns.

The word priyatama (dearmost) is very significant in this verse. Each devotee regards a particular form of the Lord as most dear. Because of an atheistic mentality, some people think that the tortoise, boar and fish incarnations of the Lord are not very beautiful. They do not know that any form of the Lord is always the fully opulent Personality of Godhead. Since one of His opulences is infinite beauty, all the Lord's incarnations are very beautiful and are appreciated as such by devotees. Nondevotees, however, think that Lord Kṛṣṇa's incarnations are ordinary material creatures, and therefore they distinguish between the beautiful and the not beautiful. A certain form of the Lord is worshiped by a particular devotee because he loves to see that form of the Lord. As stated in Brahma-saṁhitā (BS 5.38): advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca. The very beautiful form of the Lord is always youthful. Sincere servants of a particular form of the Lord always see that form as very beautiful, and thus they engage in constant devotional service to Him.