Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The meaning is the same (Prakrit and Sanskrit), but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter from Srimati Radharani: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter...")
 
(Vanibot #0032: QuoteRegulator - regulates the markup syntax of quoted text sections)
 
Line 49: Line 49:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:dhṛtvā praticchanda-guṇaṁ sundara mama mandire tvaṁ vasasi</dd><dd>tathā tathā ruṇatsi balitaṁ yathā yathā cakitā palāye
:dhṛtvā praticchanda-guṇaṁ sundara mama mandire tvaṁ vasasi
:tathā tathā ruṇatsi balitaṁ yathā yathā cakitā palāye
</div>
</div>



Latest revision as of 08:30, 31 May 2021

Expressions researched:
"The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter from Srimati Radharani"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Kṛṣṇa by Madhumaṅgala as he read Him a letter from Śrīmatī Rādhārāṇī.

“‘“O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way.”’

This verse (Vidagdha-mādhava 2.33) is written in the Prakrit language, not in Sanskrit. When transformed into Sanskrit, it reads as follows:


dhṛtvā praticchanda-guṇaṁ sundara mama mandire tvaṁ vasasi
tathā tathā ruṇatsi balitaṁ yathā yathā cakitā palāye


The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Kṛṣṇa by Madhumaṅgala as he read Him a letter from Śrīmatī Rādhārāṇī.