Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around"}} {{note…')
 
m (Text replacement - "\[\[Category:(after|all|also|any|are|but|by|can|even|for|from|get|has|have|his|how|into|it is|not|now|own|such|that|them|then|there|they|this|thus|to be|upon|was|who|will|you)\]\] " to "")
 
Line 13: Line 13:
[[Category:Carry]]
[[Category:Carry]]
[[Category:Scent]]
[[Category:Scent]]
[[Category:from]]
[[Category:Mouth]]
[[Category:Mouth]]
[[Category:Those Who]]
[[Category:Those Who]]
[[Category:Drink]]
[[Category:Drink]]
[[Category:that]]
[[Category:Honey]]
[[Category:Honey]]
[[Category:Perfume]]
[[Category:Perfume]]
Line 24: Line 22:
[[Category:Yojanas]]
[[Category:Yojanas]]
[[Category:Around]]
[[Category:Around]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 16 - A Description of Jambudvipa]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 18:51, 7 March 2021

Expressions researched:
"The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around.
SB 5.16.22, Translation and Purport:

On the side of Supārśva Mountain stands a big tree called Mahākadamba, which is very celebrated. From the hollows of this tree flow five rivers of honey, each about five vyāmas wide. This flowing honey falls incessantly from the top of Supārśva Mountain and flows all around Ilāvṛta-varṣa, beginning from the western side. Thus the whole land is saturated with the pleasing fragrance.

The distance between one hand and another when one spreads both his arms is called a vyāma. This comes to about eight feet. Thus each of the rivers was about forty feet wide, making a total of about two hundred feet.

SB 5.16.23, Translation:

The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around.

SB 5.16.24, Translation:

Similarly, on Kumuda Mountain there is a great banyan tree, which is called Śatavalśa because it has a hundred main branches. From those branches come many roots, from which many rivers are flowing. These rivers flow down from the top of the mountain to the northern side of Ilāvṛta-varṣa for the benefit of those who live there. Because of these flowing rivers, all the people have ample supplies of milk, yogurt, honey, clarified butter (ghee), molasses, food grains, clothes, bedding, sitting places and ornaments. All the objects they desire are sufficiently supplied for their prosperity, and therefore they are very happy.