Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Over trifles they (the demoniac) become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. BG 1972 purports: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be...")
 
No edit summary
 
Line 22: Line 22:
[[Category:Should Be Done]]
[[Category:Should Be Done]]
[[Category:Should Not Be]]
[[Category:Should Not Be]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapter 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapter 16 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Purports, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
</div>
</div>

Latest revision as of 02:27, 27 June 2021

Expressions researched:
"Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 13 - 18

The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not follow the principles. They are always arrogant or proud in possessing some type of education or so much wealth. They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect. Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority. These demoniac qualities are taken on by them from the beginning of their bodies in the wombs of their mothers, and as they grow they manifest all these inauspicious qualities.

Arrogance, pride, anger, conceit, harshness and ignorance—these qualities belong to those of demonic nature, O son of Pṛthā.

In this verse, the royal road to hell is described. The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not follow the principles. They are always arrogant or proud in possessing some type of education or so much wealth. They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect. Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority. These demoniac qualities are taken on by them from the beginning of their bodies in the wombs of their mothers, and as they grow they manifest all these inauspicious qualities.