Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no progeny. Kindly do something so that I may have a son to deliver us from hellish conditions: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Therefore, O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no proge...")
 
(Removed from deleted category 'From')
 
Line 29: Line 29:
[[Category:Son]]
[[Category:Son]]
[[Category:Deliver]]
[[Category:Deliver]]
[[Category:From]]
[[Category:Hellish Condition]]
[[Category:Hellish Condition]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 14 - King Citraketu's Lamentation]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 14 - King Citraketu's Lamentation]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 05:06, 3 March 2021

Expressions researched:
"Therefore, O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no progeny. Kindly do something so that I may have a son to deliver us from hellish conditions"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

Therefore, O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no progeny. Kindly do something so that I may have a son to deliver us from hellish conditions.

Therefore, O great sage, please save me and my forefathers, who are descending to the darkness of hell because I have no progeny. Kindly do something so that I may have a son to deliver us from hellish conditions.

According to Vedic civilization, one gets married simply to have a son, who is needed to offer oblations to his forefathers. King Citraketu responsibly desired to beget a child so that he and his forefathers might be delivered from the darkest regions. He was concerned with how to get piṇḍa, oblations, in the next life, not only for himself but also for his forefathers. Therefore he requested Aṅgirā Ṛṣi to favor him by doing something that could help him get a son.