Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


O Maharaja Pariksit, chastiser of enemies, the demigods and the demons thereafter made an armistice between them. Then, with great enterprise, they arranged to produce nectar, as proposed by Lord Indra: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"O Maharaja Pariksit, chastiser of enemies, the demigods and the demons thereafter made an armistice between them. Then, with g...")
 
m (Moved from category 'Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 06 - The Demigods and Demons Declare a Truce' to category 'Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations')
 
Line 26: Line 26:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 06 - The Demigods and Demons Declare a Truce]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 08 Chapter 06 - The Demigods and Demons Declare a Truce]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">
Line 50: Line 51:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:saṁvid yuddhe pratijñāyām</dd><dd>ācāre nāmni toṣaṇe</dd><dd>sambhāṣaṇe kriyākāre</dd><dd>saṅketa-jñānayor api
:saṁvid yuddhe pratijñāyām
:ācāre nāmni toṣaṇe
:sambhāṣaṇe kriyākāre
:saṅketa-jñānayor api
</div>
</div>



Latest revision as of 14:16, 2 August 2020

Expressions researched:
"O Maharaja Pariksit, chastiser of enemies, the demigods and the demons thereafter made an armistice between them. Then, with great enterprise, they arranged to produce nectar, as proposed by Lord Indra"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

O Maharaja Pariksit, chastiser of enemies, the demigods and the demons thereafter made an armistice between them. Then, with great enterprise, they arranged to produce nectar, as proposed by Lord Indra.

O Maharaja Pariksit, chastiser of enemies, the demigods and the demons thereafter made an armistice between them. Then, with great enterprise, they arranged to produce nectar, as proposed by Lord Indra.

The word saṁvidam is significant in this verse. The demigods and demons both agreed to stop fighting, at least for the time being, and endeavored to produce nectar. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura notes in this connection:

saṁvid yuddhe pratijñāyām
ācāre nāmni toṣaṇe
sambhāṣaṇe kriyākāre
saṅketa-jñānayor api

The word saṁvit is variously used to mean "in fighting," "in promising," "for satisfying," "in addressing," "by practical action," "indication," and "knowledge."