Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


No one could otherwise understand this meaning. I (Svarupa Damodara) can therefore guess that previously You (Caitanya) bestowed upon him (Rupa Gosvami) Your causeless mercy: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 36: Line 36:


<div class="quote_link">
<div class="quote_link">
[[Vanisource:CC Antya 1.99|CC Antya 1.99, Translation]]
[[Vanisource:CC Antya 1.87|CC Antya 1.87, Translation]]
</div>
</div>
<div class="quote_translation">
<div class="quote_translation">
No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy
“No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.”
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Revision as of 09:08, 10 April 2024

Expressions researched:
"No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.

No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.”