No one could otherwise understand this meaning. I (Svarupa Damodara) can therefore guess that previously You (Caitanya) bestowed upon him (Rupa Gosvami) Your causeless mercy: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
<div class="quote_link"> | <div class="quote_link"> | ||
[[Vanisource:CC Antya 1. | [[Vanisource:CC Antya 1.87|CC Antya 1.87, Translation]] | ||
</div> | </div> | ||
<div class="quote_translation"> | <div class="quote_translation"> | ||
“No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.” | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 09:08, 10 April 2024
Expressions researched:
"No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.
“No one could otherwise understand this meaning. I can therefore guess that previously You bestowed upon him Your causeless mercy.”
Categories:
- No One
- Could
- Understanding the Meaning
- Svarupa Damodara Gosvami
- Therefore
- Guess
- Previous
- Caitanya's Bestowing
- Rupa Gosvami
- Caitanya's Causeless Mercy
- Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila Chapter 01 - Srila Rupa Gosvami's Second Meeting With the Lord
- Sri Caitanya-caritamrta - 62 Chapters
- Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila 20 Chapters