Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


If one in this human form of life does not understand the Supreme Personality of Godhead and His abode, it is to be understood that he is very much affected by the influence of external nature: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"If one in this human form of life does not understand the Supreme Personality of Godhead and His abode, it is to be understood...")
 
(Removed from deleted category 'It Is')
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:If One]]
[[Category:If One]]
[[Category:This]]
[[Category:Human Form Of Life]]
[[Category:Human Form Of Life]]
[[Category:Does Not]]
[[Category:Does Not]]
[[Category:Not Understand]]
[[Category:Cannot Understand God]]
[[Category:Supreme Personality of Godhead]]
[[Category:God's Abode]]
[[Category:Abode of The Lord]]
[[Category:It Is]]
[[Category:To Be Understood]]
[[Category:To Be Understood]]
[[Category:Very Much]]
[[Category:Very Much]]
Line 24: Line 21:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 15 - Description of the Kingdom of God]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 15 - Description of the Kingdom of God]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 16:16, 2 March 2021

Expressions researched:
"If one in this human form of life does not understand the Supreme Personality of Godhead and His abode, it is to be understood that he is very much affected by the influence of external nature"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

If one in this human form of life does not understand the Supreme Personality of Godhead and His abode, it is to be understood that he is very much affected by the influence of external nature.

Lord Brahmā said: My dear demigods, the human form of life is of such importance that we also desire to have such life, for in the human form one can attain perfect religious truth and knowledge. If one in this human form of life does not understand the Supreme Personality of Godhead and His abode, it is to be understood that he is very much affected by the influence of external nature.

Brahmājī condemns very vehemently the condition of the human being who does not take interest in the Personality of Godhead and His transcendental abode, Vaikuṇṭha. The human form of life is desired even by Brahmājī. Brahmā and other demigods have much better material bodies than human beings, yet the demigods, including Brahmā, nevertheless desire to attain the human form of life because it is specifically meant for the living entity who can attain transcendental knowledge and religious perfection. It is not possible to go back to Godhead in one life, but in the human form one should at least understand the goal of life and begin Kṛṣṇa consciousness. It is said that the human form is a great boon because it is the most suitable boat for crossing over the nescience ocean. The spiritual master is considered to be the most able captain in that boat, and the information from the scriptures is the favorable wind for floating over the ocean of nescience. The human being who does not take advantage of all these facilities in this life is committing suicide. Therefore one who does not begin Kṛṣṇa consciousness in the human form of life loses his life to the influence of the illusory energy. Brahmā regrets the situation of such a human being.