Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


I have heard that Visvavasu, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing your daughter playing with a ball on the roof of the palace, for she was indeed beautiful with her tinkling ankle bells and her eyes moving to and fro: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"I have heard that Viśvāvasu, the great Gandharva, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing y...")
 
(Removed from deleted category 'That')
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Kardama Muni]]
[[Category:Kardama Muni]]
[[Category:Have]]
[[Category:Hear]]
[[Category:Hear]]
[[Category:That]]
[[Category:Visvavasu]]
[[Category:Visvavasu]]
[[Category:Mind]]
[[Category:Mind]]
Line 19: Line 17:
[[Category:Infatuation]]
[[Category:Infatuation]]
[[Category:Fall]]
[[Category:Fall]]
[[Category:From]]
[[Category:Airplane]]
[[Category:Airplane]]
[[Category:After]]
[[Category:See]]
[[Category:See]]
[[Category:Svayambhuva Manu]]
[[Category:Svayambhuva Manu]]
Line 38: Line 34:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kardama Muni - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Kardama Muni - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 22 - The Marriage of Kardama Muni and Devahuti]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 03 Chapter 22 - The Marriage of Kardama Muni and Devahuti]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 16:06, 2 March 2021

Expressions researched:
"I have heard that Viśvāvasu, the great Gandharva, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing your daughter playing with a ball on the roof of the palace, for she was indeed beautiful with her tinkling ankle bells and her eyes moving to and fro"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

I have heard that Viśvāvasu, the great Gandharva, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing your daughter playing with a ball on the roof of the palace, for she was indeed beautiful with her tinkling ankle bells and her eyes moving to and fro.

I have heard that Viśvāvasu, the great Gandharva, his mind stupefied with infatuation, fell from his airplane after seeing your daughter playing with a ball on the roof of the palace, for she was indeed beautiful with her tinkling ankle bells and her eyes moving to and fro.

It is understood that not only at the present moment but in those days also there were skyscrapers. Herein we find the word harmya-pṛṣṭhe. Harmya means "a very big palatial building." Svād vimānāt means "from his own airplane." It is suggested that private airplanes or helicopters were also current in those days. The Gandharva Viśvāvasu, while flying in the sky, could see Devahūti playing ball on the roof of the palace. Ball playing was also current, but aristocratic girls would not play in a public place. Ball playing and other such pleasures were not meant for ordinary women and girls; only princesses like Devahūti could indulge in such sports. It is described here that she was seen from the flying airplane. This indicates that the palace was very high, otherwise how could one see her from an airplane? The vision was so distinct that the Gandharva Viśvāvasu was bewildered by her beauty and by hearing the sound of her ankle bangles, and being captivated by the sound and beauty, he fell down. Kardama Muni mentioned the incident as he had heard it.