Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives"…')
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
{{terms|"Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives"}}
{{terms|"Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Krsnadas}}
{{compiler|Krsnadas|Visnu Murti}}
{{complete|ALL}}
{{complete|ALL}}
{{first|22Sep11}}
{{first|22Sep11}}
{{last|22Sep11}}
{{last|23Sep11}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=1|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{total|1}}
{{total|1}}
Line 15: Line 15:
[[Category:Condition]]
[[Category:Condition]]
[[Category:Still]]
[[Category:Still]]
[[Category:Thinks]]
[[Category:Thinking of Being Happy]]
[[Category:Himself]]
[[Category:Happy]]
[[Category:With]]
[[Category:With]]
[[Category:Wife]]
[[Category:Thoughts of a Wife]]
[[Category:Children]]
[[Category:Children]]
[[Category:Friend]]
[[Category:Friends and Relatives]]
[[Category:Relatives]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 05 Chapter 24 Purports - The Subterranean Heavenly Planets]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 05 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 29: Line 28:
</div>
</div>
<div id="SB52429_0" class="quote" parent="SB_Canto_5" book="SB" index="617" link="SB 5.24.29" link_text="SB 5.24.29">
<div id="SB52429_0" class="quote" parent="SB_Canto_5" book="SB" index="617" link="SB 5.24.29" link_text="SB 5.24.29">
<span class="link">[[Vanisource:SB 5.24.29|SB 5.24.29, Translation and Purport]]: </span><div class="trans text" style="display: inline; "><p style="display: inline; ">The planetary system below Talātala is known as Mahātala. It is the abode of many-hooded snakes, descendants of Kadrū, who are always very angry. The great snakes who are prominent are Kuhaka, Takṣaka, Kāliya and Suṣeṇa. The snakes in Mahātala are always disturbed by fear of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu, but although they are full of anxiety, some of them nevertheless sport with their wives, children, friends and relatives.</p>
<div class="heading">The ignorant men live with their wives and children and consider themselves very happy, although they are always full of anxiety because of Garuḍa, who comes there to destroy them. This is the way of material life. Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 5.24.29|SB 5.24.29, Translation and Purport]]:  
</span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">The planetary system below Talātala is known as Mahātala. It is the abode of many-hooded snakes, descendants of Kadrū, who are always very angry. The great snakes who are prominent are Kuhaka, Takṣaka, Kāliya and Suṣeṇa. The snakes in Mahātala are always disturbed by fear of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu, but although they are full of anxiety, some of them nevertheless sport with their wives, children, friends and relatives.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>It is stated here that the snakes who live in the planetary system known as Mahātala are very powerful and have many hoods. They live with their wives and children and consider themselves very happy, although they are always full of anxiety because of Garuḍa, who comes there to destroy them. This is the way of material life. Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives.</p>
<div class="purport text"><p>It is stated here that the snakes who live in the planetary system known as Mahātala are very powerful and have many hoods. They live with their wives and children and consider themselves very happy, although they are always full of anxiety because of Garuḍa, who comes there to destroy them. This is the way of material life. Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives.</p>

Latest revision as of 10:45, 2 August 2023

Expressions researched:
"Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

The ignorant men live with their wives and children and consider themselves very happy, although they are always full of anxiety because of Garuḍa, who comes there to destroy them. This is the way of material life. Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives.

SB 5.24.29, Translation and Purport:

The planetary system below Talātala is known as Mahātala. It is the abode of many-hooded snakes, descendants of Kadrū, who are always very angry. The great snakes who are prominent are Kuhaka, Takṣaka, Kāliya and Suṣeṇa. The snakes in Mahātala are always disturbed by fear of Garuḍa, the carrier of Lord Viṣṇu, but although they are full of anxiety, some of them nevertheless sport with their wives, children, friends and relatives.

It is stated here that the snakes who live in the planetary system known as Mahātala are very powerful and have many hoods. They live with their wives and children and consider themselves very happy, although they are always full of anxiety because of Garuḍa, who comes there to destroy them. This is the way of material life. Even if one lives in the most abominable condition, he still thinks himself happy with his wife, children, friends and relatives.