This verse is also found in the Govinda-līlāmṛta (8.4).
By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him"}} {{notes|}} {{compiler...") |
(No difference)
|
Revision as of 06:48, 11 July 2017
Expressions researched:
"By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him"
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
My dear friend, the luster of Kṛṣṇa’s body is more brilliant than that of a newly formed cloud, and His yellow dress is more attractive than newly arrived lightning. A peacock feather decorates His head, and on His neck hangs a lovely necklace of brilliant pearls. As He holds His charming flute to His lips, His face looks as beautiful as the full autumn moon. By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him.
My dear friend, the luster of Kṛṣṇa’s body is more brilliant than that of a newly formed cloud, and His yellow dress is more attractive than newly arrived lightning. A peacock feather decorates His head, and on His neck hangs a lovely necklace of brilliant pearls. As He holds His charming flute to His lips, His face looks as beautiful as the full autumn moon. By such beauty, Madana-mohana, the enchanter of Cupid, is increasing the desire of My eyes to see Him.