Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned"}} {{notes|}} {{compiler|Iswaraj}}...")
 
(Removed from deleted category 'Not')
 
Line 13: Line 13:
[[Category:What]]
[[Category:What]]
[[Category:Citraketu]]
[[Category:Citraketu]]
[[Category:Have]]
[[Category:Say]]
[[Category:Say]]
[[Category:Not]]
[[Category:Wrong]]
[[Category:Wrong]]
[[Category:Please (Request)]]
[[Category:Please (Request)]]
Line 26: Line 24:
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Citraketu Maharaja - Vaniquotes]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 17 - Mother Parvati Curses Citraketu]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 06 Chapter 17 - Mother Parvati Curses Citraketu]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 11:56, 2 March 2021

Expressions researched:
"Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 6

Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned.

O mother, you are now unnecessarily angry, but since all my happiness and distress are destined by my past activities, I do not plead to be excused or relieved from your curse. Although what I have said is not wrong, please let whatever you think is wrong be pardoned.

Being fully aware of how the results of one's karma accrue by the laws of nature, Citraketu did not want to be released from Pārvatī's curse. Nonetheless, he wanted to satisfy her because although his verdict was natural, she was displeased with him. As a matter of course, Mahārāja Citraketu begged pardon from Pārvatī.