When I (Narada Muni) once came to this earth from Brahmaloka, the highest planetary system, the daughter of Time (Kalakanya), wandering over the universe, met me. Knowing me to be an avowed brahmacari, she became lusty and proposed that I accept her
Expressions researched:
"When I once came to this earth from Brahmaloka, the highest planetary system, the daughter of Time, wandering over the universe, met me. Knowing me to be an avowed brahmacari, she became lusty and proposed that I accept her"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
When I once came to this earth from Brahmaloka, the highest planetary system, the daughter of Time, wandering over the universe, met me. Knowing me to be an avowed brahmacārī, she became lusty and proposed that I accept her.
SB 4.27.21, Translation: When I once came to this earth from Brahmaloka, the highest planetary system, the daughter of Time, wandering over the universe, met me. Knowing me to be an avowed brahmacārī, she became lusty and proposed that I accept her.
Page Title: | When I (Narada Muni) once came to this earth from Brahmaloka, the highest planetary system, the daughter of Time (Kalakanya), wandering over the universe, met me. Knowing me to be an avowed brahmacari, she became lusty and proposed that I accept her |
Compiler: | MadhuGopaldas |
Created: | 29 of Aug, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |