Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Thereafter, seeing Gajendra in that grave condition, his wives felt very, very sorry and began to cry. The other elephants wanted to help Gajendra, but because of the crocodile's great strength, they could not rescue him by grasping him from behind: Difference between revisions

(Removed from deleted category 'From')
No edit summary
 
Line 22: Line 22:
[[Category:Other]]
[[Category:Other]]
[[Category:Elephant]]
[[Category:Elephant]]
[[Category:Want To]]
[[Category:Wanting to Help]]
[[Category:Help]]
[[Category:Because Of]]
[[Category:Because Of]]
[[Category:Crocodile]]
[[Category:Crocodile]]

Latest revision as of 06:59, 5 December 2024

Expressions researched:
"Thereafter, seeing Gajendra in that grave condition, his wives felt very, very sorry and began to cry. The other elephants wanted to help Gajendra, but because of the crocodile's great strength, they could not rescue him by grasping him from behind"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 8

Thereafter, seeing Gajendra in that grave condition, his wives felt very, very sorry and began to cry. The other elephants wanted to help Gajendra, but because of the crocodile's great strength, they could not rescue him by grasping him from behind.

Thereafter, seeing Gajendra in that grave condition, his wives felt very, very sorry and began to cry. The other elephants wanted to help Gajendra, but because of the crocodile's great strength, they could not rescue him by grasping him from behind.