Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The word sukapolam ("nice forehead") indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"The word sukapolām ("nice forehead") indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one...")
 
(Removed from deleted category 'There')
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="compilation">
<div id="facts">
<div id="facts">
{{terms|"The word sukapolām ("nice forehead") indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence"}}
{{terms|"The word sukapolām"|"nice forehead"|"indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Nirmal}}
{{compiler|Nirmal}}
Line 20: Line 20:
[[Category:Thing]]
[[Category:Thing]]
[[Category:As They Are]]
[[Category:As They Are]]
[[Category:By]]
[[Category:Intelligence]]
[[Category:Intelligence]]
[[Category:One Can]]
[[Category:One Can]]
Line 27: Line 26:
[[Category:Earrings]]
[[Category:Earrings]]
[[Category:Set (verb)]]
[[Category:Set (verb)]]
[[Category:Upon]]
[[Category:Two]]
[[Category:Two]]
[[Category:Ear]]
[[Category:Ear]]
[[Category:Placed]]
[[Category:Placed]]
[[Category:There]]
[[Category:Work]]
[[Category:Work]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 25 Purports - The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 25 Purports - The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana]]

Latest revision as of 11:54, 3 March 2021

Expressions researched:
"The word sukapolām" |"nice forehead" |"indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

The body of intelligence enjoys the objects of sense gratification that cover it, such as smell, vision and hearing. The word sunāsām ("beautiful nose") indicates the organ for acquiring knowledge by smell. Similarly, the mouth is the instrument for acquiring knowledge by taste, for by chewing an object and touching it with the tongue we can understand its taste. The word sukapolām ("nice forehead") indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence. Thus the ways of acquiring knowledge are described metaphorically.

The woman's nose, teeth and forehead were all very beautiful. Her ears were equally very beautiful and were bedecked with dazzling earrings.

The body of intelligence enjoys the objects of sense gratification that cover it, such as smell, vision and hearing. The word sunāsām ("beautiful nose") indicates the organ for acquiring knowledge by smell. Similarly, the mouth is the instrument for acquiring knowledge by taste, for by chewing an object and touching it with the tongue we can understand its taste. The word sukapolām ("nice forehead") indicates a clear brain capable of understanding things as they are. By intelligence one can set things in order. The earrings set upon the two ears are placed there by the work of the intelligence. Thus the ways of acquiring knowledge are described metaphorically.