Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


In whatever form the Supreme Lord Visnu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word mayamayam is used here (SB 5.18.17) to mean "very affectionate toward the devotees.": Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="compilation">
<div id="facts">
<div id="facts">
{{terms|"In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees"}}
{{terms|"In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean"|"very affectionate toward the devotees"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Nirmal}}
{{compiler|Nirmal}}
Line 17: Line 17:
[[Category:God Is Affectionate to His Devotees]]
[[Category:God Is Affectionate to His Devotees]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Meaning of Sanskrit Words]]
[[Category:Maya the Illusory Energy]]
[[Category:Used]]
[[Category:Used]]
[[Category:Here]]
[[Category:Here]]

Revision as of 11:46, 8 November 2020

Expressions researched:
"In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean" |"very affectionate toward the devotees"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 5

The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya. In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees.".

Accompanied during the daytime by the sons of the Prajāpati [the predominating deities of the days] and accompanied at night by his daughters [the deities of the nights], Lakṣmīdevī worships the Lord during the period known as the Saṁvatsara in His most merciful form as Kāmadeva. Fully absorbed in devotional service, she chants the following mantras.

The word māyāmayam used in this verse should not be understood according to the interpretations of the Māyāvādīs. Māyā means affection as well as illusion. When a mother deals with her child affectionately, she is called māyāmaya. In whatever form the Supreme Lord Viṣṇu appears, He is always affectionate toward His devotees. Thus the word māyāmayam is used here to mean "very affectionate toward the devotees." Śrīla Jīva Gosvāmī writes in this regard that māyāmayam can also mean kṛpā-pracuram, deeply merciful. Similarly, Śrīla Vīrarāghava says, māyā-pracuranātmīya-saṅkalpena parigṛhītam ity arthaḥ jñāna-paryāyo'tra māyā-śabdaḥ: when one is very affectionate due to an intimate relationship, one is described as māyāmaya. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains māyāmayam by dividing it into the words māyā and āmayam. He explains these words to indicate that because the living entity is covered by the disease of illusion, the Lord is always eager to deliver His devotee from the clutches of māyā and cure him of the disease caused by the illusory energy.