An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the next: Difference between revisions
Mangalavati (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the …') |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Intelligent Men]] | [[Category:Intelligent Men]] | ||
[[Category:Should Not]] | [[Category:Men Should Not]] | ||
[[Category:Keep]] | [[Category:Keep]] | ||
[[Category:Unchaste Wife]] | |||
[[Category:Unchaste | |||
[[Category:Does]] | [[Category:Does]] | ||
[[Category:He Will]] | [[Category:He Will]] | ||
[[Category:Lose]] | [[Category:Lose]] | ||
[[Category:Good Fortune]] | [[Category:Good Fortune]] | ||
[[Category:Both]] | [[Category:Both]] |
Latest revision as of 11:20, 8 March 2023
Expressions researched:
"An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the next"
Srimad-Bhagavatam
SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)
The mind of a promiscuous woman always hankers for new lovers, even if she is married. An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the next.
SB 10.60.48, Translation: The mind of a promiscuous woman always hankers for new lovers, even if she is married. An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the next.