Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Sanjaya said: O descendant of Bharata, being thus addressed by Arjuna, Lord Krsna drew up the fine chariot in the midst of the armies of both parties. BG 1.24 - 1972: Difference between revisions

(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Sañjaya said: O descendant of Bharata, being thus addressed by Arjuna, Lord Kṛṣṇa drew up the fine chariot in the midst...")
 
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Sanjaya]]
[[Category:say]]
[[Category:O Descendant of Bharata - Arjuna]]
[[Category:Krsna and Arjuna]]
[[Category:Krsna's Drawing]]
[[Category:Fine]]
[[Category:Arjuna's Chariot]]
[[Category:In The Midst Of...]]
[[Category:Army]]
[[Category:Both]]
[[Category:Party]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes by Verse Order]]
[[Category:Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes by Verse Order|V24]]
</div>
</div>
<div id="section">
<div id="section">

Latest revision as of 08:24, 8 May 2022

Expressions researched:
"Sañjaya said: O descendant of Bharata, being thus addressed by Arjuna, Lord Kṛṣṇa drew up the fine chariot in the midst of the armies of both parties"

Bhagavad-gita As it is

BG Chapters 1 - 6

Sañjaya said: O descendant of Bharata, being thus addressed by Arjuna, Lord Kṛṣṇa drew up the fine chariot in the midst of the armies of both parties.

Sañjaya said: O descendant of Bharata, being thus addressed by Arjuna, Lord Kṛṣṇa drew up the fine chariot in the midst of the armies of both parties.

In this verse Arjuna is referred to as Guḍākeśa. Guḍāka means sleep, and one who conquers sleep is called guḍākeśa. Sleep also means ignorance. So Arjuna conquered both sleep and ignorance because of his friendship with Kṛṣṇa. As a great devotee of Kṛṣṇa, he could not forget Kṛṣṇa even for a moment, because that is the nature of a devotee. Either in waking or in sleep, a devotee of the Lord can never be free from thinking of Kṛṣṇa's name, form, quality and pastimes. Thus a devotee of Kṛṣṇa can conquer both sleep and ignorance simply by thinking of Kṛṣṇa constantly. This is called Kṛṣṇa consciousness, or samādhi. As Hṛṣīkeśa, or the director of the senses and mind of every living entity, Kṛṣṇa could understand Arjuna's purpose in placing the chariot in the midst of the armies. Thus He did so, and spoke as follows.